In the Bedroom
prev.
play.
mark.
next.

1:17:04
Жал ми е, докторе Фулер, но
се разминавте. Благодарам.

1:17:08
Морам да го видам.
Дали отиде на ручек?

1:17:11
Да.
1:17:18
Преку улицата е.
1:17:21
Благодарам.
1:17:51
Здраво, Мет.
1:17:56
Седни.
- Благодарам.

1:18:00
Мојот помошник, Џек.
- Здраво, Џек.

1:18:02
Дон.
1:18:03
Ова е Ед.
1:18:05
Мет Фулер.
Како стојат работите?

1:18:08
Добро е...
1:18:12
Само сакав да расчистам неколку
работи...

1:18:18
Кога ќе завршите со ручекот.
- Секако.

1:18:22
Правиме се што можеме, Мет.
Ветувам.

1:18:25
Што можам да сторам јас, Бил?
- Ништо, навистина.

1:18:28
Не може да биде убиство
без предумисла.

1:18:32
Зарем не можете да
поткачите нешто?

1:18:34
Каков било доказ?
Зарем тоа не се прави?

1:18:37
Правиме се што можеме.
Нема да ве лажам.

1:18:41
Го имаме само Строут, а тој
тврди дека имало тепачка.

1:18:44
Форензичарите тоа не можат да го
потврдат заради состојбата во куќата.

1:18:50
За вас е најдобро да се
прикрадете.

1:18:53
Ние се уште не сме кренале
раце и немојте ни вие.

1:18:57
Двајца детективи работат
на случајот.


prev.
next.