In the Bedroom
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Зошто да не врескам од бес?
- За тоа би ти требале чувства.

1:25:06
Не сакаме да ти
биде лошо.

1:25:08
Ако сакаш натпревар
во тагување, најди некој друг.

1:25:15
Знам како тагуваш ти.
Оди, напиј се уште едно пиво.

1:25:20
Што треба да значи тоа?
1:25:23
Што знаеш ти?
1:25:25
Ти немаш поим
низ што поминувам јас.

1:25:30
Не знам дали воопшто
ти поминуваш низ нешто!

1:25:35
Тоа е твој избор, не мој.
1:25:39
Во право си. Мој е изборот да не
врескам на целиот свет.

1:25:43
Можеби еден од нас
треба да биде поразумен.

1:25:46
Поразумен?
1:25:47
По ѓаволите, Мет...
1:25:49
Не знам за тебе, но мене
ми недостига син ми.

1:25:54
Мило ми е што имаш
време за разум.

1:25:56
Ти му го даде на Френк тоа
чувство на разум.

1:26:00
Те сметаше за многу
разумен.

1:26:04
За што зборуваш?
1:26:10
Ништо.
1:26:16
Сакаш да кажеш...
1:26:20
дека јас сум одговорен?
1:26:25
За тоа ли станува збор?
1:26:29
Се гледаш наопаку.
1:26:34
Знам што мислиш,
дека не ми било грижа!

1:26:37
Дека му дозволував се...
1:26:41
Се!
1:26:42
Зошто не ти се обратил тебе?
- Мене не сакаше да ме слуша!

1:26:46
И не те слушаше!
- Не ми веруваше.

1:26:49
Бидејќи никогаш не го сослуша.
- А ти божем го сослуша.

1:26:51
Постојано му намигнуваше.
Го охрабруваше.

1:26:55
Го сакаше она што тој го
имаше. Неа.

1:26:57
Мора да се шегуваш!
- Признај!


prev.
next.