In the Bedroom
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Hoæeš pivo?
:08:05
Ne. Idem da vidim jel tvojoj
majci treba pomoæ.

:08:07
Dobro, sreæno.
:08:33
Izvinite.
Jel mogu da vam pomognem?

:08:37
- Možeš mi dodati tu posudu, draga.
- Sjajno.

:08:40
- Ovu?
- Da, hvala.

:08:48
Baš se radujem koncertu.
:08:52
Ta muzika je tako neobièna.
:08:55
Nezaboravna je.
:08:57
Zaista jeste.
:09:02
Kako ste to nauèili...
:09:07
...stil?
- Na univerzitetu Braun.

:09:09
Doktorirala sam na muzici
istoène evrope.

:09:12
- Htela sam da postanem uèiteljica.
- Zašto nisi?

:09:15
Mama.
:09:18
- Šta to jedeš?
-Ništa.

:09:21
- Jel dobro?
- Da.

:09:24
Ljuljaj me!
:09:25
Dobro zaljuljaæu te, Dunc.
Odmah se vraæam.

:09:29
-Mr. Strout te je opet spominjao.
- Ne sumnjam.

:09:32
Kaže da si ti najbolji paker
kojeg je imao.

:09:36
Kaže da ti je
kapica lepo pristajala.

:09:37
Izvinite, momci.
Izvolite oèe.

:09:41
Time se bavi stariji Charles...
:09:44
Becky je išla na frizersku akademiju
posle srednje škole.

:09:48
Naravno, posle venèanja...
:09:50
odluèila je da provodi
vreme sa decom.

:09:54
Mada još uvek voli da frizira ljude.
:09:57
Gde se vi šišate, Oèe?

prev.
next.