In the Bedroom
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Ti si da Franku,
taj oseæaj razuma.

1:26:05
Smatrao te je
veoma razumnim.

1:26:09
O èemu govoriš?
1:26:15
Ništa.
1:26:21
Hoæeš da kažeš...
1:26:25
da sam ja odgovoran?
1:26:30
Jel o tome reè?
1:26:34
Sve gledaš natraške.
1:26:39
Znam šta misliš,
da me nije bilo briga!

1:26:43
-Da sam mu dozvoljavao sve...!
1:26:46
Sve!
1:26:47
-Što se nije tebi obratio?
-Mene nije hteo da sluša!

1:26:51
-I nije!
-Nije mi verovao.

1:26:54
-Jer ga nikad nisi saslušala.
-A ti kao jesi.

1:26:56
Namigivao si mu stalno.
Ohrabrivao ga.

1:27:00
Hteo si ono što je imao. Nju.
1:27:02
-Mora da se šališ!
-Priznaj!

1:27:06
Hteo si je, a nisi je dobio.
Zato si pustio njega u zabavu.

1:27:10
Da to isto ostvariš bar
kroz sina.

1:27:13
Ne možeš da priznaš istinu
ni sebi ni meni...

1:27:15
Frank je umro za
ribu iz tvoje mašte!

1:27:22
Hoæeš da znaš zašto nam je
sin mrtav?

1:27:27
Nije bio sa njom zbog mene,
nego zbog tebe.

1:27:32
Ti si toliko želela da ga kontrolišeš...
1:27:36
da budeš dominantna...
1:27:40
bila si ljuta što nam
je on bio jedinac.

1:27:45
-To nije istina!
- Jeste.

1:27:49
Od malena, si mu popovala
kako nikad nije u pravu.

1:27:54
Jednom si ga izvukla sa bejzbol
prvenstva i poslala kuæi...

1:27:59
jer je bacio rukavicu
u blato...


prev.
next.