Iris
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Znamená to nezmierite¾né.
:32:03
Viem èo znamená to slovo --
èo to znamená pre mòa, pre nás?

:32:07
Viete, pre òu boli slová všetkým.
:32:10
Stále budú pre òu nieèo znamena?
Nejaké myšlienky?

:32:13
Nemôžu to by len
màtve háky-báky.

:32:17
Viem, èo to znamená
a neprekvapuje ma to...

:32:21
...desí ma to, ale...
:32:23
...a inokedy ma to zase nedesí...
:32:26
...a to je rovnako zlé, pretože to znaèí,
že to nado mnou vyhráva, však?

:32:32
Nie, to nie je... Nevyhrá to.
:32:36
Ale vyhrá.
:32:39
Tak vidíš. Vyhrá to.
:32:43
To je od vás milé.
:32:52
Iris.
:32:54
Iris, poèkaj na mòa.
:32:56
Len sa drž tesne za mnou
a zvládneš to.

:32:59
Nikdy nejdeš rovno!
:33:01
Nemôžem ís rovno!
:33:03
Neviem a dohoni.
:33:05
Zrýchli!
:33:21
Oh, dobré ráno.
:33:23
Ah, nie...
:33:25
Myslím, že to je...
:33:29
...èlovek, èo nosí poštu, John.
:33:31
- Hej, to som.
- Áno.

:33:34
John! Prepáète.
:33:36
- Ïakujem.
- Ve¾mi pekne vám ïakujeme.

:33:38
Prepáète.
:33:45
Poïme. Poïme, poïme, poïme...
:33:51
Bol to len poštár.
:33:53
- Bol to len poštár.
- Neopakuj všetko, zlato.

:33:56
Bol to len poštár.
:33:57
To je pre teba -- tvoja kniha.

prev.
next.