Iris
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
U današnje vreme jedini jezik
koji neko stvarno razumije...

:10:05
...su slike. Slikaj!
:10:09
Pogledaj, sad sam naoružan
vreæicama za celi život.

:10:13
Ljubav je jedini jezik koji svako razumije.
:10:15
Ooh, ljubav, da.
:10:17
Razumem je, ali je ne znam izreæi.
:10:29
Kaput mi se zakvaèio za vaš stoac
:10:41
Kapetan reèe: imaš dve pipe,
:10:44
..."koju bi radije, Mr Smith?"
:10:46
"Onu veæu, sir."
:10:47
"Krivo, Mr Smith,krivo."
"U Mornarici treba uvek...

:10:50
...birati manju kad je reè o pipama."
:10:52
Patrick O'Brian.
:10:54
"Izmeðu dva zla uvek biraj
ono koje još nisi iskusio."

:10:57
Mea West. Moja potkošulja!
:11:00
Poderao sam potkošulju jutros.
:11:01
Moraš nabaviti nove potkošulje.
:11:03
Sjajno.
:11:05
Moraš nabaviti nove potkošulje.
:11:08
Pa, upravo sam to rekla.
:11:11
Uvek govoriš da si nešto veæ rekla. Ja isto.
:11:14
Oh, baš dobro, podsetila si me da imam
dva predavanja danas.

:11:17
Setio si se.
:11:19
Ne, ali setio sam se da se trebam izviniti
za jedno koje sam zaboravio.

:11:22
Bili su dragi.
:11:23
Sreæni što te ne moraju slušati.
:11:25
To sigurno.
:11:27
Bili su oduševljeni slušajuæi tebe.
:11:30
Ja sam uvek bio.
:11:42
Iris!
John.

:11:47
Hvala, zadržite ostatak.
:11:49
Janet. Janet!
O, Bože, Iris.

:11:53
Kasnim li?
:11:54
O, ne! Sve æe veæ završiti

prev.
next.