Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
- Er I ikke?
- Jo.

1:09:04
For hvem?
1:09:06
Den film, vi skal indspille nu.
"Bluntman & Chronic strike Back".

1:09:09
Du skal dublere mig. Jeg spiller
Bluntman alias silent Bill.

1:09:15
Og han spiller Chronic
alias Ray.

1:09:20
- Jay ... har du læst manuskriptet?
- Er der et manuskript?

1:09:24
- Du ville holde en dag i "Creek".
- Vi er tilbage lige om lidt.

1:09:31
skråt op med dig og Dawsons
Creek. skrid ad helvede til.

1:09:36
Det er de røvhuller, som spiller os.
smadrer du dem, bliver der ingen film.

1:09:42
- Uduelige lille abe.
- Hvad har de bøsser gang i?

1:09:47
Hvad bøsset er der ved det?
To mænd der taler sammen i et hjørne.

1:09:52
Hvorfor er du så homofobisk.
Du ser alting som bøsset.

1:09:57
- Det er bare så bøsset.
- Der kan du se.

1:10:01
Jeg elsker bøsser.
Jeg har det fint med bøsser.

1:10:06
- siger du også, at aben er bøsse.
- Måske sutter den den af på aber.

1:10:11
Hvor er den sød.
1:10:14
Nu går du ind og slår løs og bliver
ved, til de røvhuller er færdige.

1:10:19
Klar ... nu!
1:10:27
Det kalder jeg sgu en funky abe.
1:10:31
Mr. Biggs, mr. Van Der Beek.
Det er sikkerhedsvagten.

1:10:34
Tro fremmede er trængt ind. De
kom nok ind gennem jeres vindue.

1:10:39
- Ja, de er herinde.
- Har de taget jer som gidsler?

1:10:43
- skal vi ringe til jeres PR-agent?
- Nej, vi har givet dem røvfuld.

1:10:48
For alvor.
1:10:50
Godt klaret. Hvis I lukker os ind,
tager vi over nu.

1:10:54
Nej, vi er nøgle.
splitternøgne. sammen.

1:10:59
Godt ... så venter vi herude,
til I har vasket jer.


prev.
next.