Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
-Ja volim pedere, OK?
-Siguran sam da jesi.

1:13:03

1:13:05
Oh, pogledaj tog majmuna!
1:13:06
Sad æeš mi reæi da je majmun
peder.

1:13:07
Kako znaš da ne puši majmunski
"štap", huh?

1:13:10
Pogledaj tako je sladak.
1:13:12
Sladak!
1:13:13

1:13:14
U redu, kreni tamo,
poèni udarat.

1:13:16
Nemoj stati dok ona dva
mala mlada Hollywoodska izjeba...

1:13:18
ne budu van upotrebe.
Spreman? Kreni.

1:13:20

1:13:23

1:13:28
To je jedan funky majmun.
1:13:30

1:13:32
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek,
ovo je osiguranje.

1:13:35
Imamo dva uljeza na posjedu.
1:13:37
Upali su kroz prozor za koji
mislimo da je vaš.

1:13:39
Uh, da, ovdje su.
1:13:43
Dali vaš drže kao taoce?
1:13:44
Dali želite da zovemo
publicista?

1:13:46
Ne, pretukli smo dvojicu seronja
gadno.

1:13:50
Stvarno gadno!
1:13:52
Pa, dobar posao, gospodo.
Ako nas pustite unutra...

1:13:55
mi æemo preuzeti odavde.
1:13:56
Um, ne, ja i Jason Biggs
smo goli ovdje...gologuzi.

1:14:00
Skupa.
1:14:01
Oh. OK.
1:14:04
Pa, prièekat æemo ovdje dok
ne poèistite.

1:14:18
Što æemo napraviti?
Kako æemo...

1:14:19
Iziæi odavde da nas jebeno
ne vide?

1:14:25
Imate pogrešne ljude!
Zar nitko ne gleda WB?

1:14:29
Ja sam tinejðerski idol, do vraga!
Zar me ne prepoznajete?

1:14:33
Pogledaj me!
Ja sam jebao pitu!

1:14:37
Jeee, pa, u zatvoru,
on æe biti pita.

1:14:41

1:14:42
To je bila dobra ideja,
kutijo za hranu.

1:14:45
U ovim odjelima,
totalno smo neprimjetni.

1:14:47
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek!
1:14:50
Odlièno, izgleda da ste se veæ
presvukli u kostime.

1:14:52
Da vas odvedemo na set.
1:14:53
Producent ne voli da
èeka, OK?

1:14:55
Silent Bob!
1:14:58
Pogledaj ove luðake.

prev.
next.