Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
i predat Missy, Chrissy,
Sissy, i sebe.

1:29:03
ali želim smanjenu kaznu.
1:29:04
Hoæeš li to napraviti?
1:29:10
Za njega, bila bih voljna
napraviti bilo što.

1:29:20
Ja sam internacionalna kradljivica
dragulja koju èeka robija.

1:29:23
To je u redu.
Ja sam ovisnik s majmunom.

1:29:25
Ako odem u zatvor,
hoæeš li me èekati?

1:29:27
Ne znam.
1:29:29
Hoæeš li me jebat kad izaðeš?
1:29:38
Ne mijenjaj temu.
Hoæemo li se jebat kad izaðeš?

1:29:41
Snoogans.
1:29:46

1:29:50
Opa, puno je ljubavi u sobi.
1:29:53
Nevažno o tome što si možda èuo...
1:29:55
Ja ne ljubim tipove.
1:29:57
OK. Glumi facu, usijana glavo.
1:30:01

1:30:06
Oprosti, Justice. Moramo iæi.
1:30:10
Hej, prestani krast majmune.
1:30:12
-Jebi se.
-Pošteno.

1:30:19
Èekaj me.
1:30:21
Što, ovdje?
1:30:22

1:30:36
Pa, momci,
bogati ste, zaljubljeni--

1:30:39
Pa, ti si zaljubljen.
1:30:41
I kao vrhunac,
imaš svog vlastitog majmuna.

1:30:43
Što bi više dva tipa iz
Jersey mogla poželjeti?

1:30:46
Pa, da ovi izjebi prestanu srat
o nama ...

1:30:48
na Internetu za poèetak.
1:30:49
Što sam vam govorio?
1:30:51
Ne možete napravit mnogo toga.
1:30:52
Pa, osim da se pojavite na
kuænom im pragu...

1:30:54
i pretuæi govno u njima,
pretpostavljam.


prev.
next.