Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Szemét.
1:03:03
Csak a közelükbe kell
férkõzni valahogy.

1:03:08
Gyere ide. Te ide állsz,
a haverod oda.

1:03:13
Álltok és megálltok.
És nem dumáltok. Fõleg te nem.

1:03:18
Tök vicces.
1:03:20
Figyelem, emberek, forgatunk.
1:03:23
Hajrá, fiúk.
1:03:24
- Ne tapizz, köcsög.
- Takarodj!

1:03:27
Háromra lerohanjuk a geciket,
és

1:03:30
lezúzzuk õket, mert
szétverve nem forgathatnak.

1:03:34
Kész vagy? Egy...
1:03:36
kettõ... három!
1:03:38
Good Will Hunting 2: Vadászidény
16. jelenet, 5. csapó.

1:03:45
Gondolj a lóvéra.
1:03:53
Felvétel, Gus?
1:03:55
Ben, mondom,
hogy dolgom van!

1:04:00
Emlékszem az órára. De õszintén
szólva alacsony volt a színvonal.

1:04:05
Emlékszem arra az órára.
Az uzsonnaszünetben tartották.

1:04:10
Gondunk lesz, már megint?
1:04:12
Továbbra is remélem, hogy
fel tudsz világosítani

1:04:15
a déli államokról.
1:04:18
Wood szerint...
1:04:20
Mit mondtam? Idejössz
felböfögni Gordon Woodot.

1:04:24
Kifelejted Vickerst.
1:04:26
Nem most olvastam. Spíler
vagyok az "Öröklött vagyonból".

1:04:30
De te már nem vagy
a dühös zseni, aki voltál

1:04:34
aki ránk zúdítja
frusztráltságát.

1:04:37
Már nem olvasol
olyan elánnal,

1:04:40
és most én olvastam olyat,
amirõl nem is hallottál!

1:04:44
Lássd be, cimbora.
Már nem vagy olyan "jó"...

1:04:49
Will Hunting.
1:04:54
És neked hogy ízlik a savanyú szõlõ?

prev.
next.