Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Jó.
1:11:03
Jó.
Megvárjuk, míg megfürdenek.

1:11:15
Hogy jutunk ki? Meglátnak.
1:11:20
BUNKÓMAN GYÖKÉR
1:11:23
Nem mi vagyunk azok!
Nem néznek tévét?

1:11:26
Tinibálvány vagyok!
Nem ismernek meg?

1:11:29
Nézzék!
Én vagyok a pitebaszó!

1:11:35
A sitten te leszel a pite.
1:11:39
Jó ötlet volt, uzsidoboz.
Ez a szerkó tök inkognitó.

1:11:43
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek!
1:11:46
Remek, átöltöztek.
Menjünk a díszletbe.

1:11:49
A rendezõ nem szeret várni.
1:11:53
Rohadt fekafóbok. 70 milkó és
még egy feka lótifuti sincs.

1:11:58
Szégyen és gyalázat!
1:12:00
A kávéja, uram.
1:12:02
- Belecsuláztál?
- Nem.

1:12:04
- Belefikáztál?
- Nem, uram.

1:12:06
Filmsuliba jártál, mi?
Biztos idegre basz,

1:12:10
hogy egy ilyen feka a fõnök.
1:12:14
Apád tudja, hogy
egy niggernek hordasz kávét?

1:12:17
Kikészülne, mi?
1:12:19
- Nincs benne fika.
- Kóstold meg!

1:12:23
Ízleld a fikát.
Van benne, tudom.

1:12:26
- Semmi baja.
- Dehogy nincs!

1:12:29
Pucold fel.
Küldj egy fehér srácot!

1:12:31
Egy szõke hajú fehér srácot,
hadd élvezzem.

1:12:35
- Ön a fõnök.
- Nem, te vagy, ez a baj.

1:12:38
Chaka, Banky Edwards vagyok,
a Bunkóman és Gyökér kiötlõje.

1:12:42
- Már találkoztunk. Én vagyok
a producer. - Á, a producer!

1:12:47
Akkor produkálj nekem egy
deniggerált kávét. Oké? Broky?

1:12:51
- Banky.
- Nem, Broky!

1:12:53
Tisztelem a mûvészi munkáját.
Én is mûvészféle vagyok.

1:12:58
- Képregény-kihúzó.
- Másoló vagy, oké?


prev.
next.