Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Intenet bol daný celej Amerike ...
:11:02
a celá Amerika sa evidentne rozhodla ...
:11:04
využi to na nadávanie na filmy.
:11:05
Pokia¾ tu bude film Tupec a Chronik...
:11:07
tý interbetový tupci budú
ma èo negatívne o òom...

:11:09
poveda.
:11:10
Poèkaj chví¾u.
:11:11
Ak by nebol ten film...
:11:14
tak by tie kurvy nemohli sra..
:11:16
na Jaya a Mlèanlivého Boba,
že?

:11:17
Oni o vás niè nehovoria, OK?
:11:20
Oni hovoria o fiktívnych postavách.
:11:22
Fiktívnych postavách.
:11:25
Už to chápete?
:11:27
Takže jediné èo musíme spravi...
:11:29
je stopnú ten
skurvený film.

:11:31
Áno a vzda sa stoviek alebo
tisícok dolárov...

:11:34
Ktoré by ste mohli dosta.
:11:36
Èo ste, kurva, retardovaní?
:11:38
Asi nie som jediný..
:11:39
pod¾a koho je natoèi ten film
najhorší nápad...

:11:42
odkedy s tým zaèal Greedo.
:11:44
Film o Jayovi a Mlèanlivom Bobovi?
:11:47
Kto by za to platil?
:11:54
Ale keï je to už tak.
:11:56
Odporúèam vám naháòa Bankyho...
:11:58
a získa vaše zkurvené šeky...
:12:00
ako ste pregnantne vyjadrili...
:12:02
pretože to je to
o èo tu ide, nie?

:12:03
Nie, Holden McNeil...
:12:06
Dôležitá je skurvená banda...
:12:08
zkurvysynov, ktorých ani nepoznáme...
:12:10
ktorí nám nadávajú
na internete...

:12:11
pre tínedžerov a neschopákov.
:12:14
Zastavi to je
najdôležitejšia vec...

:12:17
ktorú môžeme urobi.
:12:18
Kedy zaènú ten film?
:12:20
Tento piatok.
:12:22
Dnes je utorok...
takže máme..

:12:27
Osem dní.
:12:29
Pod¾a nòa tri, ale bol si blízko.
:12:31
Správne.
:12:32
Moja chyba.
:12:33
Tri dni, aby sme stopli ten skurvený sprostý film...
:12:36
Poï Mlèanlivý Bob.
:12:38
Ideme do Hollywoodu

prev.
next.