Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
-Mám rád gayov.
-O tom nepochybujem.

1:13:05
Pozri na tú opicu!
1:13:06
Chceš poveda, že je teplá?
1:13:07
Odkia¾ vieš, že nefajèí
nejakej druhej opici?

1:13:10
Pozri, aká je milá.
1:13:12
Taká milá.
1:13:14
Dobre pôjdeš tam , zaèneš
1:13:16
a neprestaneš,
kým tí mladí holywoodski chuji

1:13:18
nebudú mimo.
Pripravený? Ideme.

1:13:28
To je super opica.
1:13:32
Pán. Biggs, pán Van Der Beek,
tu je bezpeènos.

1:13:35
v štúdiach sú dvaja votrelci.
1:13:37
Vleteli cez okno, a myslíme, že to
bolo vaše.

1:13:39
Áno, sú tu.
1:13:43
Majú vás ako rukojemníkov?
1:13:44
Máme zavola
novinárov?

1:13:46
Nie! Nakopali sme im rite!
1:13:50
Poriadne.
1:13:52
Dobrá práca.
Nechajte nás vojs,

1:13:55
zoberieme ich.
1:13:56
Nie, sme nahý, úplne.
1:14:00
Spolu.
1:14:04
Poèkáme tu,
kým skonèíte.

1:14:18
Èo urobíme?
Ako sa

1:14:19
odtia¾to dostaneme
tak aby nás kurva nevideli?

1:14:25
Máte nepravých!
Nikto nepzerá WB?

1:14:29
Som teenagerský idol, do pekla.
Nepoznávate ma?

1:14:33
Pozrite na mòa.
Pojebal som ten koláè!

1:14:37
V base bude
koláèom on.

1:14:42
To bol dobrý nápad tuèniak.
1:14:45
V týchto oblekoch sme
úplne inkognito.

1:14:47
Pán Biggs, pán Van Der Beek!
1:14:50
Výborne, už ste sa prezliekli.
1:14:52
Poïme na plac.
1:14:53
Režisér nerád èaká.
1:14:55
Mlèanlivý Bob.
1:14:58
Pozrime sa na tých tupcov.

prev.
next.