:25:01
teh uglajenih pizd, a ne?
:25:02
Jaz sem tukaj zato,
ker imam rad ivali.
:25:07
Ovce tudi?
:25:09
Seveda.
:25:10
Ovce so lepa bitja.
:25:12
Lepe so, a ne?
:25:14
Oh, Bog, so.
:25:16
To pomeni,
ti bi nategnil ovco, a ne?
:25:18
Je s teboj vse
v redu, deèko?
:25:20
Ti ima bolane in izkrivljene
poglede na svet.
:25:23
Nisi me razumel,
princ Valliant.
:25:26
Mislim, èe bi bil ti ovca,
:25:29
bi jebal ovco, èe bi bil ovca?
:25:32
Oh. Èe pa tako reèe,
bodi preprièan, da bi.
:25:38
Se mi je kar zdelo.
:25:41
Ej, ta pizdun ni
eden od nas!
:25:43
Rekel je, da bi jebal ovco!
:25:44
Èakaj! Ne!
:25:48
Kdo je zdaj neumen,
umazani ovco-jebaè!
:26:02
Kaj za kurca pa
naj zdaj naredimo?
:26:03
Bodi tiho, razmiljam.
:26:06
Je Hollywood blizu
tega, kamor gremo?
:26:07
A, od tam sta?
:26:09
Ja, predstavnika Jerseya.
:26:13
Fant iz Jerseya.
:26:14
Kaj pa vaju je sem prineslo?
:26:17
Zaradi sodne prepovedi
nisva smela veè
:26:18
pohajati okoli Quick Stopa,
:26:20
kar je sranje,
saj je ta prostor
:26:21
moj in Silent Bobov dom
e od otrotva.
:26:24
Silent Bob je tam celo
izgubil nedolnost.
:26:26
Si res?
:26:28
Oh, stavim, da
je bila sreènica.
:26:34
Glej, jebe ti tega
debelega jebaèa.
:26:35
Poskuam povedati zgodbo.
:26:37
Oh. Oprosti.
:26:40
Kakorkoli e paè,
govorila sva z Brodiem
:26:42
in on nama je povedal
o filmu "Bluntman and Chronic."
:26:44
In zato sva la
malo pogledati Holden McNeila,
:26:45
on nama pa je pokazal internet
In tam sva nala
:26:47
vse te male drkaèe,
:26:48
ki serjejo o nama.
:26:50
Pa sva se odloèila,
da greva v Hollywood,
:26:51
da prepreèiva,
da se film posname.
:26:52
Zdaj sva pa tukaj.
:26:54
Nimam pojma,
o èem govori.
:26:56
To mi pogosto pravijo.
Torej, ti ima rada ivali, a ne?
:26:59
Seveda.