Jay and Silent Bob Strike Back
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:04:02
Kaj za kurca pa èakaš, kurba?
1:04:04
Zaèni lizati.
1:04:17
Se splaèa poskusiti.
1:04:19
Kot da svršim v tvoja jebena
usta, ti jebena pederska kurba.

1:04:22
Ej, èlovek, ti si mi ga res
hotel pofafati.

1:04:30
V redu, zdaj, zapomnite si,
kaj sem rekel.

1:04:32
Ne glejte Benu ali Mattu
direktno v oèi

1:04:36
ali pa boste odpušèeni.
1:04:37
Ste vsi razumeli?
1:04:39
Hvala.
1:04:43
Pobelil si si lase, divje.
1:04:47
Ja, sem si pobelil lase,
dobro izgleda.

1:04:50
To je gotovo scena
iz Bluntmana.

1:04:52
Tam sta tista dva jebaèa iz
filma o Morku.

1:04:55
Ustnice, zobje, jezik
ali levji obraz?

1:04:57
Levji obraz.
1:04:59
Limonin obraz.
1:05:00
Levji obraz.
1:05:01
Limonin obraz.
1:05:03
Nehaj.
Kje bomo zaèeli, Gus?

1:05:07
Gus?
1:05:08
Zdaj sem zaposlen.
1:05:09
Ti si pravi umetnik, Gus.
1:05:11
Zaèni pri
"To je dober teèaj."

1:05:12
a zdaj si pa ti producent?
-Hej, jebi se, bedak.

1:05:15
Ne pozabimo, kdo je prvi koga
nagovoril,

1:05:16
da dela to sranje.
1:05:17
Mislim, da me nagovorijo za "Dogmo"
je eno, ampak to...

1:05:20
Glej, žal mi je, da sem te
odvlekel od

1:05:21
nekega tankoèutnega filma o
pederskem serijskem morilcu,

1:05:23
ki jaha konje in
rad igra golf

1:05:25
ki si ga hotel delati ta teden.
1:05:27
Vidim, da nisi gledal
"Sile narave."

1:05:29
Res si otroèji.
Kaj ti pa govorim že ves èas?

1:05:31
Najprej moraš narediti zanesljiv film,
da lahko zatem narediš umetniški film.

1:05:34
Potem pa moraš enkrat narediti film,
da bi vrnil uslugo,

1:05:36
ker ti prijatelj pravi,
da mu dolguješ.

1:05:40
Enkrat se pa moraš vrniti
k izvoru.

1:05:41
Ja, potem pa nekoè napraviš
"Igre severnih jelenov."

1:05:43
Vidiš, to sem mislil.
1:05:45
Morava si samo izmisliti,
kako bi se jim približala.

1:05:50
Umakni se - OK, ti, mali,
ti si tukaj.

1:05:53
Tvoj prijatelj pa tukaj.
1:05:55
Samo stoj tukaj in reagiraj.
1:05:56
Ne govori niè -
še posebej ti ne.


predogled.
naslednjo.