Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
jer je tako jebeno zaljubljen u tebe.
:30:02
Džej? Ne, nije.
:30:04
Šta sam ja, slepa?
:30:05
Nije ti ljubio ruke tu nazad u kombiju...
:30:07
kao da je jebeni Lord Bajron?
:30:09
Pa, možda je samo lepo vaspitan.
:30:12
Ej, dušo, da li ti je ikad lizao èmar...
:30:14
debeli èovek u mantilu ?
:30:18
Imamo još dva sata vožnje do Buldera.
:30:20
Imaš dovoljno vremena da ga obradiš.
:30:21
-Neæu to da uradim.
-Zašto koji kurac neæeš?

:30:24
Zato jer je tako nevin!
:30:25
Pogledaj ga.
:30:29
Ko æe biti, Džasi,
on ili mi?

:30:34
Ukrasti majmuna?
Sranje, nema problema.

:30:37
Ne ukrasti majmuna.
Mislim, osloboditi ga--

:30:40
Èekaj sekund.
:30:42
Jesi li rekao "bez problema"?
:30:44
Da, jebote
mi krademo majmune stalno.

:30:46
Jel' tako, Kutijo za hranu?
:30:49
Pa, nije kao da èinite lošu stvar.
:30:51
Mislim, za dobar je cilj.
:30:53
O, to je za najbolji cilj,
trešnjice moja- za ljubav.

:30:58
Snugans.
:31:00
-Šta ti je sad to?
-Šta je šta?

:31:03
Snugans, mislim da je bilo.
:31:04
A šta ti koji kurac misliš da znaèi?
:31:06
-To znaèi da se zajebavam.
-Oh. Pa to je onda loše.

:31:16
Ne mogu da verujem da æu dobiti pièke.
:31:19
Zato šta sam ukrao majmuna.
:31:21
Kraduæi malog majmuna--
:31:24
Da sam znao pre za ta sranja...
:31:25
èoveèe, krao bih majmune...
:31:26
još od moje, kao, sedme godine.
:31:29
Nemoj, majku ti jebem.
Nemoj mi ovo zasrati.

:31:31
Ja i Džastis æemo se venèati jednog dana...
:31:32
zato me nemoj tako gledati
kao, "O...

:31:34
"neæemo ukrasti majmuna i ta sranja."
:31:36
Ja sam Moris Dej,
a ti si Džerom, kujo.

:31:37
Ne zaboravi to.
:31:38
Ta cura--
ta cura je zaljubljena u mene.

:31:42
Uradiæe to.
:31:43
Dobro, oni neka obave svoje
a mi æemo svoje.


prev.
next.