1:23:00
kad si rekao da su ga preuzeli
Miramaks Filmovi...
1:23:03
ti si bio zakonski obavezan da
se mi sloimo o...
1:23:06
prebacivanju koncepta na drugi medij.
1:23:08
poto to nisi uradio, Benki...
1:23:11
ti si prekrio originalni ugovor.
1:23:13
I tako se naao u veoma
nezgodnoj situaciji.
1:23:21
Vi momci æete unititi moju
filmsku karijeru.
1:23:23
Pa, mi elimo neto za nae
mentalne zasluge.
1:23:26
Reæu vam ta- reiæemo to novèano.
1:23:28
Daæu vam polovinu od zarade.
1:23:29
-Pola?
-Pola nije dosta? dobro.
1:23:31
Daæu vam dve treæine zarade.
1:23:33
Jebi se.
Veæ si rekao pola.
1:23:35
Ne moe to da povuèe.
1:23:36
Dogovoreno.
1:23:43
Tvoje sranje je tako umorno, Dastis.
1:23:45
Zovi me Bu-Bu maco-jeb... kuèko.
1:23:58
Hej?
1:24:00
Primirje?
1:24:05
Mislim da sam ih obe ubio.
1:24:07
Ja sam odlièan strelac.
Ja sam uvek--
1:24:09
-Oh... boe.
1:24:14
Idemo, momci.
Gotovo je.
1:24:19
Jesi dobro,
Bu-Bu maco-jeb?
1:24:21
Ba sam hteo da uletim da ti
jebeno èuvam leða.
1:24:25
Jebote, pubovi.
Moramo da pobegnemo odavde.
1:24:27
Ne, ne, ne.
Umorna sam od beanja.
1:24:30
Oh, erife.
Hej, jeste li budni?
1:24:34
Probudite se, erife.
1:24:35
-Jeste li OK?
1:24:37
O, moj boe, paralizovan sam!
1:24:40
Taj majmun me upucao u guzicu i
paralizovao!
1:24:43
Oh, slatka ironijo!
1:24:46
Niste paralizovani.
To je samo sredstvo za smirenje.
1:24:48
Oh, Isuse!
1:24:51
Smirio me mali majmun!
1:24:54
Moji prijatelji u birou...
1:24:55
mi neæe dopustiti da ovo zaboravim.
1:24:57
Imate prijatelje u FBI-u?
1:24:59
Svi su uspeli jedino sam ja pao na ispitu.