Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
Primirje?
1:24:05
Mislim da sam ih obe ubio.
1:24:07
Ja sam odlièan strelac.
Ja sam uvek--

1:24:09
-Oh... bože.
1:24:14
Idemo, momci.
Gotovo je.

1:24:19
Jesi dobro,
Bu-Bu maco-jeb?

1:24:21
Baš sam hteo da uletim da ti
jebeno èuvam leða.

1:24:25
Jebote, pubovi.
Moramo da pobegnemo odavde.

1:24:27
Ne, ne, ne.
Umorna sam od bežanja.

1:24:30
Oh, šerife.
Hej, jeste li budni?

1:24:34
Probudite se, šerife.
1:24:35
-Jeste li OK?
1:24:37
O, moj bože, paralizovan sam!
1:24:40
Taj majmun me upucao u guzicu i
paralizovao!

1:24:43
Oh, slatka ironijo!
1:24:46
Niste paralizovani.
To je samo sredstvo za smirenje.

1:24:48
Oh, Isuse!
1:24:51
Smirio me mali majmun!
1:24:54
Moji prijatelji u birou...
1:24:55
mi neæe dopustiti da ovo zaboravim.
1:24:57
Imate prijatelje u FBI-u?
1:24:59
Svi su uspeli jedino sam ja pao na ispitu.
1:25:02
Zašto bih inaèe, doðavola, postao...
1:25:04
Federalni šerif za divlje životinje?
1:25:05
Reæu ti zašto!
Zato jer sam vic!

1:25:08
Možda ne.
1:25:10
Ponudiæu ti dogovor koji
æe te dovesti u FBI...

1:25:12
nezavisno od rezultata testa.
1:25:14
Kakav dogovor?
1:25:16
Ti sredi da odbace optužbe
protiv Džeja i Tihog Boba...

1:25:18
i reci da nisi našao majmuna.
1:25:20
U zamenu, ja æu ti dati dijamante
koje smo ukrale...

1:25:22
i predaæu ti Misi, Krisi, Sisi, i sebe.
1:25:24
ali želim smanjenu kaznu.
1:25:25
Hoæeš li da uradiš to?
1:25:31
Za njega, uradila bih bilo šta.
1:25:40
Ja sam internacionalna kradljivica
dragulja koju èeka robija.

1:25:43
To je u redu.
Ja sam narkos s majmunom.

1:25:46
Ako odem u zatvor,
hoæeš li me èekati?

1:25:48
Ne znam.
1:25:49
Hoæeš li da me jebeš kad izaðeš?
1:25:57
Ne menjaj temu.
Hoæemo da se jebemo kad izaðeš?


prev.
next.