Jeepers Creepers
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Trisha?
1:03:05
Trisha si Darry, nu?
1:03:06
Jez, ce cauti aici?
1:03:09
Hei, Jezelle?
1:03:12
Darry.
1:03:14
Darry Jenner.
1:03:16
-Jezelle Gay Hartman. Sunteti bine?
Lasa-i in pace. Au trecut prin multe azi.

1:03:19
-Trisha.
-La dracu, Jez.

1:03:21
Trebuie sa vorbim,
Daca ai putea sa discutam un minut.

1:03:24
Jezelle se crede medium
1:03:27
Ne-a ajutat cu niste persoane disparute
1:03:29
Ma lasi sa vorbesc cu acesti copii?
1:03:31
Du-te acasa inchide statia de pe frecventa
politiei si culca-te.

1:03:34
Aveti persoane care au disparut
si un incendiu in zona

1:03:37
Pleaca si fa ceva folositorl.
1:03:38
Nu glumesc, lasa-i in pace.
1:03:41
Nu trebuie sa ma credeti medium.
1:03:43
Puteti sa nu credeti nimic din.
ce va spun

1:03:46
Dar sa stiti ca vin de departe.
doar ca sa vorbesc cu voi

1:03:49
Stii...
1:03:50
..de fapt nu cred ca ar fi bine
sa vorbim cu nimeni deocamdata.

1:03:53
Hai sa mergem
1:03:54
Ai gasit toate cadavrele acelea...
1:03:57
...in pivnita.
1:04:01
Si eu le-am vazut.
1:04:04
Cum?
1:04:06
Le-am visat.
1:04:08
Am visat multe lucruri.
1:04:13
Ai vazut deja pisicile?
1:04:16
Te-am vazut si eu in vis printre.
toate pisicile acelea

1:04:20
Restaurantul.
1:04:22
Tu ai fost. Tu ai sunat atunci.
1:04:24
Vrei sa ne scuzi putin?
1:04:27
Darry, vreau sa vorbesc cu...
Vreau sa ma asculti.

1:04:31
Asi minti daca v-as spune ca
discutia cu mine o sa va fie
de vreun ajutor.

1:04:36
Sa ne ajute?
1:04:37
Cum adica?
1:04:40
In fiecare a 23-a primavara...
1:04:43
...pentru 23 de zile...
1:04:47
...trebuie sa manince.
1:04:55
Sa manince?
1:04:56
Stiti ce maninca,
asa ca nu ma faceti sa vorbesc
despre asta .


prev.
next.