Jeepers Creepers
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:02:01
'76 Chevy Nova?
1:02:03
Har någon sagt till dej, för att vara en biltjuv,
så har en taskig smak?

1:02:06
Skulle du vilja säga till pappa
att han slutar och skrika, tack?

1:02:09
Mamma!
1:02:14
Jag förstår det, mamma.
1:02:16
Jag försöker bara tala om för dig var vi är.
1:02:19
Vi står precis här.
Vi är okej båda två, sa jag ju.

1:02:24
Det är Poho County Sheriff Station
ungefär 20 kilometer utanför Pertwilla.

1:02:29
Vi kommer att vara hemma
innan ni hinner hit.

1:02:33
Vi vill inte vänta här, Mamma.
Vi vill för fan bara härifrån.

1:02:38
Mamma, låt oss bara få komma hem, okej?
1:02:41
Vi vill inte vara här ute
mer än vad du vill.

1:02:44
Jag med.
1:02:47
Vi pratas vid inom några timmar.
1:02:54
Pappa.
1:02:56
Trodde du att jag hade smällt bilen?
1:02:58
Den är bra skrot.
1:02:59
-Grisknullare.
-Ät skit.

1:03:01
Trisha?
1:03:05
Trisha and Darry, eller hur?
1:03:06
Jez, vad gör du här?
1:03:09
Ursäkta mig, Jezelle?
1:03:12
Darry.
1:03:14
Darry Jenner.
1:03:16
-Jezelle Gay Hartman. Hur står det till?
-Lägg av. De har gått igenom en hel del.

1:03:19
-Trisha.
-För helvete, Jez.

1:03:21
Jag behöver verkligen prata med dig,
om du har tid några minuter.

1:03:24
Jezelle vill gärna tro att hon är
det regerande mediumet här.

1:03:27
Hon hjälpte oss med en saknad persons--
1:03:29
Skulle jag kunna få prata med dessa barn själv?
1:03:31
Åk hem och stäng av den där polisradion,
och lägg dig.

1:03:34
Du har en saknad person
och en eldsvåda i nästa kommun.

1:03:37
Stick och gör något nyttigt.
1:03:38
Jag menar det, nu, lämna dem ifred.
1:03:41
Du behöver inte tro på att jag är synsk.
1:03:43
Du behöver inte tro på mig överhuvudtaget.
1:03:46
Men jag har rest lång väg för att träffa dig.
1:03:49
Vet du...
1:03:50
...jag är inte säker på om vi borde snacka
med någon alls just nu.

1:03:53
Vi drar.
1:03:54
Du hittade alla dessa kroppar...
1:03:57
...nere i källaren.

föregående.
nästa.