Joe Dirt
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:00
Бивш бос на мафиотската
фамилия Камелери.

:57:03
Преместен тук по Програмата
за защита на свидетелите.

:57:07
Станал е информатор, когато
синдикатът е ликвидирал жена му.

:57:09
Старите му дружки са разбрали
къде живее

:57:12
и са дошли да го убият.
:57:14
Той ги е очистил всичките.
Голяма бъркотия.

:57:20
Господи, аз съм виновен.
:57:26
Може ли да му кажа нещо?
Той ми е приятел.

:57:30
-Аз съм виновен за това.
-Добре.

:57:33
Не знаех, че не искаш
да си на телевизията.

:57:35
Просто се опитвах да кажа
за родителите си. Много съжалявам.

:57:38
Може би на небето ще
намериш жена си.

:57:40
Тя ще е точно, както си я спомняш.
:57:43
Големите очи на сърна.
:57:46
Меката меденоруса коса.
:57:49
Нежната загоряла кожа.
:57:53
Елегантното телце.
:57:55
Дългите крака, които движат
прекрасния й задник.

:58:03
Клем, жив ли си?
:58:08
Те се преструват, че съм мъртъв,
за да ме преместят.

:58:11
Не знаех, че си в Програмата
за защита на свидетелите.

:58:14
Никога нямаше да кажа името ти
по телевизията.

:58:17
И без това беше време да се преместя.
Може би

:58:20
ще намеря най-хубавия град.
:58:24
Това е нещо, върху което
трябва да се замислиш.

:58:26
Мислих си за колата на вашите.
"" Ремблър комби"" . Рядка кола.

:58:31
Хората трябва да си спомнят,
ако са продали такава кола.

:58:35
Къде е мъртвецът?
:58:36
Чакай. Джо, почакай.
:58:38
Пази се, Джо Дърт.
:58:42
Внимателно с косата.
:58:45
Да, тези са шест цилиндрови,
с автоматични скорости. Най-доброто.

:58:49
Добре изглеждат, нали?
:58:51
Разбира се. Колко?
:58:53
Това се опитвам да си спомня.
Да видим. В Луизиана

:58:57
през 1 968 година сме продали...

Преглед.
следващата.