:58:03
Cleme, ty vole, ty ije?
:58:08
Dìlají, e jsem mrtvej,
aby mì mohli pøesunout.
:58:11
Nevìdìl jsem,
e jsi v ochranì svìdkù.
:58:14
Nikdy bych se o tobì
v televizi nezmínil.
:58:17
Stejnì jsem chtìl odejít.
Ví,
:58:20
najít lepí místo.
:58:24
O nìèem bys mìl pøemýlet.
:58:26
Pøemýlel jsem o tom autu.
O tom Rambleru. To je vzácný typ.
:58:31
Lidi by si prodej takovýho
auta pamatovali.
:58:35
Kde je ten mrtvý?
:58:36
Poèkej. Joe, poèkej.
:58:38
Opatruj se, pinavej Joe.
:58:42
Pozor na moje vlasy.
:58:45
To byl estiválec
s ruèním øazením.
:58:49
To je klasa, co?
:58:51
To jo. Kolik?
:58:53
To se snaím zjistit.
Podívejme. V Louisianì
:58:57
v roce 1968 jsme prodali...
:59:00
Páni! 73 tìchto kouskù.
:59:03
Øekni mi jméno otce a já ti povím,
kde ho koupil.
:59:07
Neznám ho.
To se snaím zjistit.
:59:12
Dobøe. Take ti dám
seznam tìch
:59:16
73 lidí, co si ho koupili.
:59:19
A pøijde na jejich pøíjmení,
mùe to rozjet.
:59:23
Dìlám to jen kvùli tomu,
e ti ten Buffalo Bob
:59:27
strèil prý svìtlici do zadku.
:59:29
Coe?
:59:30
Hurá.
:59:33
Stále o nìm slyím. Nic se tam
nestalo. Nic divnýho.
:59:37
Ty lidi na seznamu byli
po celým státì.
:59:41
Já byl vorc.
Nemìl jsem na benzín.
:59:44
Nael jsem si práci, která mì
dovedla k nejvìtímu zlomu.
:59:49
Já nevím, Joe.
:59:50
Jak popisuje to mìsto na
severozápadì, ten Silvertown...
:59:54
Jsem skoro rozhodnutá tam odjet.
:59:58
-Mùu se na nìco zeptat?
-Jistì.