Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Ηταν αφεντικό σε μαφιόζικη φαμίλια.
:57:03
Βρισκόταν εδώ με το πρόγραμμα
προστασίας μαρτύρων.

:57:07
Εγινε πληροφοριοδότης όταν
εκτέλεσαν τη γυναίκα του.

:57:09
Οι παλιοί του συνεργάτες έμαθαν
ότι ήταν εδώ...

:57:12
...κι ήρθαν και τον σκότωσαν.
:57:14
Τους σκότωσε κι αυτός όλους.
Μεγάλη φασαρία.

:57:20
Θεέ μου! Εγώ φταίω.
:57:26
Μπορώ να του μιλήσω ένα λεπτό;
Ηταν φίλος μου.

:57:30
-Εγώ φταίω.
-Εντάξει.

:57:33
Δεν ήξερα πως δεν ήθελες
να βγεις στην τηλεόραση.

:57:35
Ηθελα να πω στον κόσμο για
τους γονείς μου. Λυπάμαι.

:57:38
Ισως βρεις τη γυναίκα σου
στον Παράδεισο.

:57:40
Θα είναι όπως τη θυμόσουν.
:57:43
Μεγάλα ελαφίσια μάτια.
:57:46
Απαλά μελένια μαλλιά.
:57:49
Το λείο μαυρισμένο δέρμα.
:57:53
Τα τεράστια, αυθάδικα '' μπαλκόνια'' .
:57:55
Μακριά πόδια, μέχρι τον σφιχτό πισινό.
:58:03
Κλεμ, κόπανε, είσαι ζωντανός;
:58:08
Παριστάνουν πως είμαι νεκρός,
για να με μετακινήσουν.

:58:11
Δεν ήξερα πως ήσουν στο πρόγραμμα
προστασίας μαρτύρων.

:58:14
Δε θα είχα πει τ' όνομά σου
στην τηλεόραση.

:58:17
Ηταν ώρα να μετακινηθώ, άλλωστε.
Ξέρεις, ίσως...

:58:20
...να βρω μια καλύτερη πόλη.
:58:24
Υπάρχει κάτι που πρέπει να σκεφτείς.
:58:26
Σκεφτόμουν το αμάξι.
Το Ράμπλερ Βάγκον είναι σπάνιο.

:58:31
Θα το θυμάται όποιος το πούλησε.
:58:35
Πού είναι ο πεθαμένος;
:58:36
Τζο, περίμενε.
:58:38
Να προσέχεις, Τζο Βρόμα.
:58:42
Σιγά τα μαλλιά μου.
:58:45
Ναι, ήταν εξακύλινδρο, 258, αυτόματο.
:58:49
Πολύ κομψό δεν ήταν;
:58:51
Βέβαια, δικέ μου. Πόσα;
:58:53
Αυτό προσπαθώ να βρω.
Στη Λουιζιάνα...

:58:57
...το 1968, πουλήσαμε...

prev.
next.