Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
...μ' έναν φίλο που νοιαζόταν
πραγματικά για μένα. Την Μπράντι.

1:05:04
Μου έλειπε τρομερά κι αποφάσισα...
1:05:07
...πως ήταν ώρα να γυρίσω σπίτι.
Η έρευνά μου είχε τελειώσει.

1:05:17
Μακάρι να μην έβγαινε ο τηλεφωνητής.
Είμαι εγώ, ο Τζο.

1:05:20
Εχω να σου πω τρελά πράγματα.
1:05:22
Αλλά το πιο σημαντικό είναι
πως γυρίζω στο Σίλβερταουν.

1:05:26
Ανυπομονώ να σε δω
και να στα πω όλα. Μπράντι...

1:05:29
Το μήνυμα διαγράφηκε.
1:06:03
Μπα, μπα, μπα,
ο βρομιάρης Τζο Βρόμας!

1:06:07
Ρόμπι, τι σκατά κάνεις;
1:06:09
Ασε τις εξυπνάδες, ορφανέ βρομύλε.
1:06:12
Αρκετά κάθησες εδώ.
1:06:13
Ηρθα να δω την Μπράντι.
1:06:15
Τη δικιά μου Μπράντι;
1:06:17
Δεν έμαθες; Παντρευόμαστε.
1:06:20
Εξάλλου, δε θέλει να σε δει.
1:06:22
-Δεν το πιστεύω.
-Είναι αλήθεια.

1:06:24
Βρήκε τους ηλίθιους γονείς σου.
1:06:26
-Τι;
-Τους βρήκε στην Καλιφόρνια.

1:06:28
Αλλά δεν ήθελε να στο πει,
επειδή θέλει να λείπεις...

1:06:31
...στο δρόμο, να ψάχνεις,
για να μην είσαι εδώ.

1:06:34
Σιχάθηκε τις αηδίες σου.
Σιχάθηκε να σε βοηθάει.

1:06:37
Και σιχάθηκε εσένα.
1:06:39
Δε θα το 'κανε αυτό.
Την ξέρω την Μπράντι.

1:06:42
Θα μου 'λεγε για τους γονείς μου,
όσο κι αν με είχε σιχαθεί.

1:06:45
Κοίτα το σημείωμα που μου άφησε.
1:06:47
Αν τηλεφωνούσες κι απαντούσα εγώ.
1:06:51
''Αγαπητέ Ρόμπι...
1:06:55
...αν τηλεφωνήσει ο Τζο,
μην του πεις...

1:06:59
...ότι βρήκα τους γονείς του.

prev.
next.