Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Taj simboI izgIeda vrIo odbojno.
:32:02
To trebamo uèiniti, da.
:32:06
AIi prvo...
:32:08
Nabijmo to u kantu od benzina.
:32:12
Gaðat æemo ga
zapaIjivim kugIicama.

:32:15
Moramo se jako odmaknuti.
Bit æe zabavno.

:32:26
PogIedaj ti to!
:32:28
Èovjeèe, kako æemo nadrapati.
Bježimo.

:32:45
Što se dogodiIo?
:32:47
Spotaknuo si se o ovaj predmet
u zemIji. Bio si u nesvjesti.

:32:53
To je atomska bomba, èovjeèe.
:32:57
Sjetio sam se neèeg.
:33:00
''Autobusi 'Rubbernecker'.
:33:02
NajboIji organizatori
obiIaska Grand Canyona.''

:33:06
Nije mi jasno zašto idemo
u autobusnu tvrtku.

:33:09
Ne shvaæaš? Na dan kad sam se
izgubio, svi turisti u Canyonu...

:33:12
...imaIi su
fotoaparate.

:33:14
Nemoguæe je da na svim tim
njihovim fotografijama...

:33:16
...nema sIuèajnih snimaka
mene i roditeIja.

:33:21
Tvrtka sigurno ima podatke
o posjetiteIjima na taj dan.

:33:24
To je biIo prije više od
deset godina.

:33:26
Osim toga, neæe nam samo tako
dati podatke.

:33:29
Ja sam samo Indijanac,
a ti neki tip.

:33:31
A, ne. Ne smiješ misIiti negativno.
To ne doIazi u obzir.

:33:36
Nisi samo Indijanac.
Ti si Opako KriIo.

:33:38
Dobro? Jednog dana æeš biti
veterinar Opako KriIo.

:33:42
Onda æeš promijeniti ime
u Opaki Frajer.

:33:49
Èovjeèe! Zaobiði rupe.
Zbog atomske bombe.


prev.
next.