Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Vidi, vidi... Joe Smet.
1:06:07
Što ima u
svijetu dreka?

1:06:09
Ne mudruj, kopiIe smetno.
1:06:12
Dosta si dugo
bio ovdje.

1:06:13
Došao sam vidjeti
Brandy.

1:06:15
Brandy? Moju Brandy?
1:06:17
Nisi èuo? Vjenèat æemo se.
1:06:20
Osim toga, ionako te
ne žeIi vidjeti.

1:06:22
- Ne vjerujem.
- Istina je.

1:06:24
PronašIa je tvoje
gIupe roditeIje.

1:06:26
- Što?
- PronašIa ih je u KaIiforniji.

1:06:28
AIi nije ti htjeIa reæi
jer žeIi da odeš...

1:06:31
...da tražiš nepostojeæe.
Tako da ne ostaneš ovdje.

1:06:34
Dosta joj je tvojih sranja,
tog da ti pomaže.

1:06:37
Jednostavno joj te dosta.
1:06:39
Ne bi ona to uèiniIa.
Poznajem dobro Brandy.

1:06:42
RekIa bi mi za moje roditeIje,
bez obzira je Ii joj dosta.

1:06:45
Vidi ovu poruku
koju mi je ostaviIa.

1:06:47
Za sIuèaj da se javim
kada ti nazoveš.

1:06:51
'' Dragi Robby.
1:06:55
Ako nazove Joe nemoj mu reæi...
1:06:59
...da sam mu pronašIa roditeIje.
1:07:04
Vratit æu se za nekoIiko dana.''
1:07:08
Evo, ovdje se potpisaIa.
1:07:10
'' Pusice.''
1:07:13
Da, Smetu.
1:07:14
Nitko te ne žeIi u gradu.
Nitko te ne žeIi i gotovo.

1:07:21
PogIedajte ga.
1:07:23
PIaèeš, momèe? PIaèeš Ii?
Možemo otiæi u McDonaIds...

1:07:27
...naruèiti pIakaIicu sa sirom.
1:07:30
IIi pIaèipivo!
1:07:32
MIakonjo!
1:07:34
Def Leppard su užasni!
1:07:41
Samo da se zna, nisam pIakao.
Prašina mi je ušIa u oèi.

1:07:45
Joey, to nije
u redu. PodmukIo.

1:07:47
- Sve što sam rekao je istina.
- Ne.

1:07:50
Brandy je podmukIa.
ŽeIim da je nazovemo.

1:07:54
ŽeIim je pronaæi i pitati
zašto igra igre s tobom.

1:07:58
Nemojte je smetati.

prev.
next.