Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Nisu oni tebe ostaviIi, nego ti njih.
Moraš to uvidjeti.

1:18:05
Joe, da si ostao s njima...
1:18:07
...ne bi bio ovako divan
kao što jesi.

1:18:09
Robby je rekao da ne žeIiš
moje prisusvo.

1:18:12
Rekao je da si mi se uvijek
rugaIa iza Ieða.

1:18:15
Zašto bi takvo što rekao?
Naravno da to nije istina.

1:18:20
VoIim te, Joe.
Svim srcem.

1:18:24
ŽeIim se udati za tebe i imati
maIe Joe Smetove.

1:18:27
Doði kuæi, Joe.
1:18:29
CijeIo vrijeme si imao dom,
samo to nisi vidio.

1:18:34
ZbiIja me voIiš?
1:18:42
Svezao sam ga užetom
za bungee skokove!

1:19:13
Èovjeèe. Kakav Iudi san.
1:19:16
Ti si bio u njemu. I ti.
1:19:22
Zaboga. Brandy, kod kuæe sam?
1:19:26
CIem, CharIene,
Opako KriIo?

1:19:28
Nisam više CIem.
Sad sam Gert B. Frobe.

1:19:32
PremjestiIi su me.
1:19:34
Tražio sam SiIvertown, nakon
tvojih prièa. Ovdje je divno.

1:19:38
Zdravo, Joe Smet.
1:19:40
Nauèio si me da moram
prodavati dobre stvari.

1:19:42
Sad imam 30 štandova.
1:19:45
Njima financiram
aziIe za životinje.

1:19:48
Sve zbog tebe, Joe.
1:19:50
Bravo, brate.
1:19:51
ProdaIa sam farmu aIigatora. Jedan
mi je odgrizao nekoIiko prstiju.

1:19:56
DošIa sam vidjeti
kako si...

1:19:58
...i upoznaIa sam Gerta B. Frobea.

prev.
next.