Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

1:19:13
Èovjeèe. Kakav Iudi san.
1:19:16
Ti si bio u njemu. I ti.
1:19:22
Zaboga. Brandy, kod kuæe sam?
1:19:26
CIem, CharIene,
Opako KriIo?

1:19:28
Nisam više CIem.
Sad sam Gert B. Frobe.

1:19:32
PremjestiIi su me.
1:19:34
Tražio sam SiIvertown, nakon
tvojih prièa. Ovdje je divno.

1:19:38
Zdravo, Joe Smet.
1:19:40
Nauèio si me da moram
prodavati dobre stvari.

1:19:42
Sad imam 30 štandova.
1:19:45
Njima financiram
aziIe za životinje.

1:19:48
Sve zbog tebe, Joe.
1:19:50
Bravo, brate.
1:19:51
ProdaIa sam farmu aIigatora. Jedan
mi je odgrizao nekoIiko prstiju.

1:19:56
DošIa sam vidjeti
kako si...

1:19:58
...i upoznaIa sam Gerta B. Frobea.
1:20:02
Dobro što mi aIigator
nije pojeo prstenjak...

1:20:05
...jer Gart me zaprosio!
1:20:07
Bravo.
1:20:10
Dok si bio u boInici
zbog ozIjede gIave...

1:20:12
...zamoIiIa sam ih da ti kirurški
ugrade maIo moderniju vIasuIju.

1:20:28
Boga ti. Super.
1:20:31
I Joe...
1:20:33
- Imamo veIiko iznenaðenje za tebe.
- Što?

1:20:37
Moj Hemi!
PIatiIi ste za njega?

1:20:41
- Još netko žeIi uæi.
- Tko?

1:20:45
Doði, psiæu!
1:20:47
IzgIeda kao CharIie.
1:20:49
Èini se da je onog dana...
1:20:51
...CharIie maIo obradio
njegovu mamu.

1:20:54
Ovo je CharIie II.
1:20:56
Dobar pas.
1:20:58
Sad imaš veIiku obiteIj.
Moraš biti dobar prema nama.


prev.
next.