Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

:45:08
Avem întrebãri care vin de la....
:45:10
Telefoanele au înnebunit.
Chestia asta a fost o bombã.

:45:12
Aºteaptã, omule. Am aflat mai târziu...
:45:15
... cã nu era sora mea.
:45:17
Mulþumesc Lui Dumnezeu!
:45:18
Dumnezeule, tipule.
Asta a fost un pic cam prea mult.

:45:21
Deci am fãcut un lucru întradevãr rãu
pentru cã...

:45:25
... credeam cã eºti sora mea.
:45:28
Asta-i tot? Nu.
:45:31
Numele meu de familie este Buckwalter.
Pe fratele meu îl cheamã Cletus.

:45:34
Deci vezi tu, nu suntem rude.
Putem face sex din nou.

:45:44
Joe, care-i problema?
Nu te mai excit?

:45:48
Nu ºtiu care e problema.
:45:50
Te-ar ajuta dacã te-ai gândi la mine
cum cã aº fi sora ta?

:45:54
De parcã aº fi
un gen de gunoi pervers?!

:45:57
Sunt sora ta. Sunt sora ta.
:45:59
Oh, eºti sora mea!
:46:02
Glumeam.
:46:04
Doar am inventat ultima parte
ca sã râdeþi, tipilor.

:46:07
Sã luãm o pauzã pentru azi. Mâine
sã-þi aduci curul pãros aici...

:46:12
... ºi vom continua fascinanta
poveste pe care noi o numim...

:46:17
... legenda lui Dirty Joe.
:46:43
Bunã, eu sunt Brandy. Nu sunt aici pe
moment. Vã rog lãsa-þi un mesaj.

:46:48
Hei, Brandy, sunt eu, Joe.
Sunt în LA.

:46:51
M-au chemat la o staþie radio
sã povestesc povestea mea la toatã lumea.

:46:55
Încã nu am ajuns la partea tristã a poveºtii.
:46:58
Cred cã ai avut motive întemeiate
pentru a face ceea ce ai fãcut.


prev.
next.