Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
Jedan æe nagli pokret i ovaj èekiæ
aktivirati atomsku bombu.

:34:09
Diæi æe celi grad u vazduh,
možda èak i pola države.

:34:12
Evo šta želim.
:34:13
Želim da mi date...
:34:15
...podatke o svima koji su autobusima
obišli Grend Kenjon...

:34:19
...13. juna 1979. g.
:34:22
Ne šalim se. Udariæu bombu i eksplodiraæe.
U redu?

:34:27
Dok èekam...
:34:31
- Ti.
- Ja?

:34:32
Pokaži mi sise.
:34:44
Èak i tebi se sviðalo to parèe.
Zar ne?

:34:47
"Èak i meni"?
Šta to znaèi?

:34:49
Poèinjem sumnjati u tvoju heteroseksualnost.
:34:53
Nisi ništa pokušao s Brendi.
:34:55
Prelepa je.
:34:57
Predobra riba za mene.
:34:58
Nema pojma da joj se sviða.
:35:01
- Ima seksi glas.
- Pitam se kako izgleda.

:35:04
Stajao si s atomskom bombom.
:35:06
Možda je "Debeo" ili "Deèak".
Posle æemo to odrediti.

:35:09
Jesi dobio imena koja si želio?
:35:11
Jesam. Ali, to nije bila atomska bomba.
:35:14
Neki tinejdžer je nalepio
nalepnicu "Biološka opasnost"...

:35:18
...na septièko skladište kampera.
:35:21
Murija je odmah znala da to nije bomba.
:35:23
Ko još nije èuo za takvu prièu?
:35:26
To je samo skladište za govna, ljudi.
:35:32
- Sranje!
- Mièite to!

:35:35
Prestanite!
:35:36
- Smrdi! Mièite to!
- Pomozite! U pomoæ!

:35:41
Je li gotovo? Koliko tog ima?
:35:44
Pun sam govana.
:35:46
Kakav idiot.
:35:49
Odluèili su da me neæe uhapsiti.
:35:50
Rekli su da je dovoljna kazna
što sam pun smrada.

:35:53
Zar ne shvaæaš?
:35:54
Smrad je tvoj milje.
Evo kako stoje stvari s tobom:

:35:58
Svemirski si centar neuspeha.

prev.
next.