Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Nisu oni tebe ostavili, nego ti njih.
Moraš to uvideti.

1:18:05
Džo, da si ostao s njima...
1:18:07
...ne bi bio ovako divan kao što jesi.
1:18:09
Robi je rekao da ne želiš moje prisusvo.
1:18:12
Rekao je da si mi se uvek rugala iza leða.
1:18:15
Zašto bi takvo što rekao?
Naravno da to nije istina.

1:18:20
Volim te, Džo.
Svim srcem.

1:18:24
Želim se udati za tebe i imati
male Džo Smetliæe.

1:18:27
Doði kuæi, Džo.
1:18:29
Celo vreme si imao dom,
samo to nisi video.

1:18:34
Zbilja me voliš?
1:18:42
Svezao sam ga užetom za bandži skokove!
1:19:13
Èoveèe. Kakav ludi san.
1:19:16
Ti si bio u njemu. I ti.
1:19:22
Zaboga. Brendi, kod kuæe sam?
1:19:26
Klem, Èarlin,
Opako Krilo?

1:19:28
Nisam više Klem.
Sad sam Gert B. Frob.

1:19:32
Premestili su me.
1:19:34
Tražio sam Silvertaun, nakon tvojih prièa.
Ovde je divno.

1:19:38
Zdravo, Džo Smeæe.
1:19:40
Nauèio si me da moram
prodavati dobre stvari.

1:19:42
Sad imam 30 štandova.
1:19:45
Njima finansiram azile za životinje.
1:19:48
Sve zbog tebe, Džo.
1:19:50
Bravo, brate.
1:19:51
Prodala sam farmu aligatora.
Jedan mi je odgrizao nekoliko prstiju.

1:19:56
Došla sam videti kako si...
1:19:58
...i upoznala sam Gerta B. Froba.

prev.
next.