Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

1:19:13
Èoveèe. Kakav ludi san.
1:19:16
Ti si bio u njemu. I ti.
1:19:22
Zaboga. Brendi, kod kuæe sam?
1:19:26
Klem, Èarlin,
Opako Krilo?

1:19:28
Nisam više Klem.
Sad sam Gert B. Frob.

1:19:32
Premestili su me.
1:19:34
Tražio sam Silvertaun, nakon tvojih prièa.
Ovde je divno.

1:19:38
Zdravo, Džo Smeæe.
1:19:40
Nauèio si me da moram
prodavati dobre stvari.

1:19:42
Sad imam 30 štandova.
1:19:45
Njima finansiram azile za životinje.
1:19:48
Sve zbog tebe, Džo.
1:19:50
Bravo, brate.
1:19:51
Prodala sam farmu aligatora.
Jedan mi je odgrizao nekoliko prstiju.

1:19:56
Došla sam videti kako si...
1:19:58
...i upoznala sam Gerta B. Froba.
1:20:02
Dobro što mi aligator
nije pojeo prstenjak...

1:20:05
...jer Gart me zaprosio!
1:20:07
Bravo.
1:20:10
Dok si bio u bolnici zbog ozlede glave...
1:20:12
...zamolila sam ih da ti hirurški
ugrade malo moderniju periku.

1:20:28
Boga ti. Super.
1:20:31
I Džo...
1:20:33
- Imamo veliko iznenaðenje za tebe.
- Šta?

1:20:37
Moj Hemi!
Platili ste za njega?

1:20:41
- Još neko želi uæi.
- Ko?

1:20:45
Doði, psiæu!
1:20:47
Izgleda kao Èarli.
1:20:49
Èini se da je onog dana...
1:20:51
...Èarli malo obradio njegovu mamu.
1:20:54
Ovo je Èarli II.
1:20:56
Dobar pas.
1:20:58
Sad imaš veliku porodicu.
Moraš biti dobar prema nama.


prev.
next.