Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Dobro što mi aligator
nije pojeo prstenjak...

1:20:05
...jer Gart me zaprosio!
1:20:07
Bravo.
1:20:10
Dok si bio u bolnici zbog ozlede glave...
1:20:12
...zamolila sam ih da ti hirurški
ugrade malo moderniju periku.

1:20:28
Boga ti. Super.
1:20:31
I Džo...
1:20:33
- Imamo veliko iznenaðenje za tebe.
- Šta?

1:20:37
Moj Hemi!
Platili ste za njega?

1:20:41
- Još neko želi uæi.
- Ko?

1:20:45
Doði, psiæu!
1:20:47
Izgleda kao Èarli.
1:20:49
Èini se da je onog dana...
1:20:51
...Èarli malo obradio njegovu mamu.
1:20:54
Ovo je Èarli II.
1:20:56
Dobar pas.
1:20:58
Sad imaš veliku porodicu.
Moraš biti dobar prema nama.

1:21:01
Biæu.
1:21:09
Hej, Smeæe. Rekao sam ti, prijatelju.
Niko te ne želi ovde.

1:21:15
Tako se ne razgovara.
Pogrešan ton glasa.

1:21:18
Uèiniš li to opet, probošæu ti
lice lemilicom.

1:21:22
- Vi ste mu tata?
- Šta ako jesam?

1:21:26
A mi njegova porodica?
1:21:31
Barem je moj auto brži od njegovog.
1:21:34
Misliš da je ta beda bolja
od njegovog Hemija 426?

1:21:39
Da te vidimo, mali!
1:21:42
Bravo.
1:21:44
- Krenimo, Smeæe.
- Krenimo!


prev.
next.