Joe Somebody
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
- McKinney je suspendiran, Joe.
- Opet si rekla moje ime.

:19:06
Dobro. U redu.
:19:08
Nikada više ga neæu izreæi. Nikada.
:19:12
McKinneyja neæe biti na poslu
nekoliko tjedana, Joe.

:19:15
A zatim mora proæi moju radionicu
eliminacije bijesa pod imenom OPUST.

:19:19
- To znaèi "osjeæaje pusti"...
- Ma, nema veze.

:19:22
Ne. "Osjeæaje pusti u stanje..."
A..."T"? Što znaèi "T"?

:19:26
- Ma, ne vraæam se.
- Misliš da me možeš prekidati?

:19:30
- Baš me briga što govoriš.
- Oh, Bože. Što hoæeš?

:19:39
Oprosti.
:19:42
Rekla si: "Što hoæeš"?
:19:46
Ovo sam preosobno shvatila.
:19:49
U našem je odjelu uistinu teško i trebam...
:19:54
Što ja hoæu?
:19:57
Treba mi tvoj povratak.
:20:08
Imaš napad panike, Joe. Znaš li što to znaèi?
:20:12
Zvuèi razumljivo samo po sebi.
:20:17
To je kemijski æorak.
:20:22
Ne umireš, Joe.
:20:24
Deset godina izmeðu èetiri zida,
:20:27
a onda se jednoga dana probudiš i...
:20:31
Nemaš svoje parkirno mjesto.
:20:37
A što ja mogu uèiniti za tebe, Joe?
:20:45
Ništa.
:20:50
Zylol iz farmaceutske kuæe Starke.
:20:53
Osjeæat æete se najbolje što možete.
:20:55
Moguæe nuspojave mogu biti:
Muènina, pospanost,


prev.
next.