Joe Somebody
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
A što kad to neko vrijeme proðe?
1:04:03
- Što onda s njim?
- Koga briga za to?

1:04:06
Mene.
1:04:18
- Mislim da æu vas morati otpustiti.
- Gospodine Scheffer?

1:04:21
- Molim?
- Ja sam Deirdre, izvršna pomoænica.

1:04:24
- Ja imam izvršnu pomoænicu?
- Tako je i ime joj je Deirdre.

1:04:29
- Dobro.
- Želite li vidjeti svoj ured?

1:04:31
- Veæ ga gledam.
- Nisam mislila na taj.

1:04:34
Zaljubljena si u audio-vizualnog tipa?
1:04:38
- Ne, nisam.
- Nisi.

1:04:40
- Nisam.
- A ja sam stalno mislio...

1:04:43
Znaš, ti i ja, mi...
1:04:46
- Misliš da trebamo raspravljati...
- Raspravljati? O ovome?

1:04:49
Ovdje? Mislim da si u pravu.
Potpuno u pravu.

1:04:56
Ne gubimo vrijeme. Idemo veèeras
Grumpyju. Popit æemo koju Margaritu.

1:05:02
- Što kažeš?
- To se nikad neæe dogoditi.

1:05:08
Dobro onda.
1:05:10
- Èuj...
- Ne, shvatio sam ono za Joea.

1:05:13
Nije te briga za njega, ali te briga.
To ti je posao.

1:05:17
- Brineš za njegovu dobrobit.
- U stvari...

1:05:20
Prestani i prisjeti se zašto uopæe
tvoj programiæ za dobrobit postoji.

1:05:24
- Ja sam tu...
- Za uskladiti sve s ciljevima tvrtke.

1:05:27
To je jedini razlog zašto si tu.
Uvjeriti ljude da nam je stalo.

1:05:32
- Ja sam propagandistica?
- Tako je. Propagandistica.

1:05:35
Netužbena naknada.
Kažeš li kome za ovaj naš razgovor,

1:05:39
možeš odmah poèeti
slati okolo zamolbe za posao.

1:05:42
- Nikad nismo bili pod nadzorom?
- Jesmo. Pod nadzorom smo.

1:05:45
Pod nadzorom smo cijelo vrijeme.
To ukljuèuje i tvog deèka, Scheffera.

1:05:50
Što sad to ima znaèiti?
1:05:53
Vidjet æeš.

prev.
next.