1:00:05
Ano, vechno v té zprávì.
Jetì nìco?
1:00:07
Komu poøád volá?
1:00:12
Já tu øídím vydavatelství, Josephine.
1:00:15
Je spousta jiní muzikantù,
kteøí mì potøebují, potøebují mùj èas,
1:00:19
jiní, kteøí mají ponìkud vìtí
odpovìdnost ke své práci.
1:00:24
Ta tvá nezodpovìdnost
mì dohání k ílenství.
1:00:30
Ty e chce být rockovou hvìzdou?
1:00:32
Velký dùm, pìt aut?
1:00:35
Tak si udìlej trochu èasu.
1:00:38
Jinak to udìlá nìkdo jiný,
1:00:42
a ty to pak mùe vysvìtlit Mel a Val.
1:00:47
Já jsme zodpovìdná.
1:00:52
Já jsem.
1:00:54
Ano, to doufám, drahouku.
1:00:57
To doufám.
1:01:06
-Val, my jsme v TRL!
-Koukni ven!
1:01:13
Je to podvod.
1:01:17
V televizi to vypadá úplnì jinak.
1:01:24
Vechno je to falený.
Kde jsou vichni? Kde je Carson?
1:01:27
Ahojky, Kittycats! Jak se máte, dámy?
Já jsem Carson Daly, vítejte.
1:01:32
Ty nejsi Carson Daly.
1:01:35
O èem to mluví?
Jistì, e jsem Carson Daly. Nevidí ty nehty.
1:01:38
Musí mi zavolat.
Mám s tebou plány.
1:01:41
Tak dobøe.
Jste pøipravené na show?
1:01:46
-Mùj Boe, to je Carson!
-Mùj Boe, to je Melody!
1:01:50
Pøestaò mì laskavì napodobovat.
1:01:53
-O èem to mluví? Èernoch nemùe bejt Carson Daly?
-Ne, to sem neøek.
1:01:57
To jen, já jsem Carson Daly,
tak to vypadá blbì.