1:05:03
Ví kdybych nebyl zapletenej do...
1:05:06
toho spiknutí s vymýváním mozkù hudbou,
1:05:11
moná by jsme se dali dohromady.
1:05:13
-Myslí?
-Urèitì.
1:05:16
Bylo by to skvìlý, jako--
1:05:20
Jo, správnì.
Jako kdybych nìkdy la s klukem, jako jsi ty.
1:05:24
Ale s tebou moná jo.
1:05:27
Rychle.
Vypadnem odtud a najdeme Josie.
1:05:30
Sbohem.
1:05:36
Josie? Josie, rychle,
otevøi dveøe!
1:05:39
Josie?
1:05:44
Josie?
1:05:47
-Josie, musíme s tebou mluvit.
-Jakto, e vás sem pustili?
1:05:50
Øíkala jsem jim, "ádné návtìvy".
1:05:55
-Jsi v poøádku?
-Jistì e jsem. Proè bych nemìla?
1:06:00
Mám singl na prvním místì v zemi.
1:06:03
Na druhou stranu,
1:06:06
vypadáte trochu ustaranì.
1:06:08
Josie, Carson Daly se nás pokusil zabít,
myslím e to má nìco spoleèného s naí hudbou.
1:06:15
Proè øíká "nae" hudba?
1:06:20
Protoe--
Poslouchá nás vùbec?
1:06:23
Ano poslouchám.
1:06:27
A ví co slyím?
1:06:31
Slyím nìkoho,
kdo zneuívá mého talentu
1:06:35
a mé dùvìry.
1:06:37
"Nae" muzika, Mel?
Já jsme to vechno napsala.
1:06:41
Josie, to není pravda.
Psali jsme to spolu.
1:06:46
Dobøe. Proè, kdy jsme to dìlali spoleènì,
1:06:49
se skupina nejmenuje
"Valerie and the Pussycats"?
1:06:54
Já to vìdìla.
Mìlas to naplánovaný celou dobu.