Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
Godt. Vi lander i Riverdale
om en halv time.

:03:04
Så tager vi
til Riverdales Godmorgen-show.

:03:07
En butik om eftermiddagen,
gig klokken 20.00. Spørgsmål?

:03:10
Yo, Wyatt. Jeg har fipskæg
på min særudgave-coladase.

:03:13
Alle ved da, at jeg barberede mig
til "Don`t Tell Your Papa"-videoen.

:03:17
Det går ikke, Wyatt.
:03:19
Hvad der ikke går, er din forbandede abe.
:03:21
- Åh, skal vi nu i gang med aben igen?
- Ja, det kan du tro.

:03:25
Først sked den på min røgelse.
Så sked den på mine to små kugler

:03:29
og på mit billede af Swama Muktananda.
:03:31
Fortæl ham, at Dujour står for hygiejne.
:03:33
Hvis du viste Dr Zaius respekt,
holdt han måske op med at skide på dig!

:03:37
- Mine herrer...
- Jeg slår dig ihjel! Jeg flår dit hjerte ud!

:03:42
- Du rørte den ikke.
- Øjenkontakt. Hand.

:03:45
Øjenkontakt. Hand.
:03:48
Vi taler med Coca-Cola om dåserne.
:03:51
Og prøv at gøre rent efter doktoren. OK?
:03:55
OK?
:03:58
- Yo, mand. Undskyld. Min fejl.
- Det er helt fint.

:04:03
Wyatt, kunne du tale med Marco om,
at han altid laver mit ansigt?

:04:08
Kan du huske, at jeg fandt på
det her ansigt i "What"-videoen?

:04:12
Lige siden har Marco lavet
det ansigt, hver gang man ser ham.

:04:15
Og det er mit.
Se ham pa TRL. "Hej, Carson".

:04:18
Til Seernes prisuddeling.
"Er det til os? Tak".

:04:21
Her på omslaget af Seventeen.
"Hej, lille pige. Skønhedstips?"

:04:25
Det er mit ansigt. Det er mit ansigt.
:04:27
Hør, Travis, laver jeg dit ansigt?
Gud forbyde det.

:04:31
For det er sådan et godt ansigt.
:04:34
- Drenge, drenge.
- Det er mit ansigt!

:04:39
Det er mit ansigt!
:04:40
- Dujour står for venskab.
- Tak, Les. Hør nu efter.

:04:46
Lad os alle tage den med ro.
:04:48
Når vi lander,
ringer jeg til koreografen,

:04:52
så hun kan gi` dig et ny ansigt.
:04:54
- Din mor ku` ikke gi` dig et godt ansigt.
- Tag det i dig igen!


prev.
next.