Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Wyatt, kunne du tale med Marco om,
at han altid laver mit ansigt?

:04:08
Kan du huske, at jeg fandt på
det her ansigt i "What"-videoen?

:04:12
Lige siden har Marco lavet
det ansigt, hver gang man ser ham.

:04:15
Og det er mit.
Se ham pa TRL. "Hej, Carson".

:04:18
Til Seernes prisuddeling.
"Er det til os? Tak".

:04:21
Her på omslaget af Seventeen.
"Hej, lille pige. Skønhedstips?"

:04:25
Det er mit ansigt. Det er mit ansigt.
:04:27
Hør, Travis, laver jeg dit ansigt?
Gud forbyde det.

:04:31
For det er sådan et godt ansigt.
:04:34
- Drenge, drenge.
- Det er mit ansigt!

:04:39
Det er mit ansigt!
:04:40
- Dujour står for venskab.
- Tak, Les. Hør nu efter.

:04:46
Lad os alle tage den med ro.
:04:48
Når vi lander,
ringer jeg til koreografen,

:04:52
så hun kan gi` dig et ny ansigt.
:04:54
- Din mor ku` ikke gi` dig et godt ansigt.
- Tag det i dig igen!

:05:00
- Undskyld, Travis.
- Tak.

:05:02
- Du kan også få et nyt ansigt.
- Dujour er som en familie.

:05:06
Dujour står for samarbejde. Samarbejde.
:05:09
Hvordan har vi det så? Godt?
:05:11
Er vi lykkelige? Er vi seje?
:05:13
- Lige ordet.
- Råt.

:05:15
Yo, Wyatt?
Wyatt, der var èn ting til.

:05:20
Ja?
:05:23
Vi arbejdede lissom på nogle
remix af den sidste single, ikke?

:05:27
Og vi hørte lissom
noget rigtig underligt i baggrunden,

:05:31
og vi undrede os over,
om du vidste, hvad det drejede sig om.

:05:49
Gud. Jeg har ingen anelse om,
hvad det var.

:05:54
- Hvor kom det fra?
- Jeg mener, vi vil bare vide besked.

:05:57
Jeg sørger for svarene.

prev.
next.