Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Vi er lissom jeres største fans!
:40:05
Nej, I er ej. I hader os.
:40:07
Josie og Pussycats er vores nye
største yndlingsband nogensinde.

:40:11
Josie og Pussycats er de nye Dujour!
:40:14
Vil I se vores Pussycats-tatoveringer?
:40:22
Det var bare for sært.
:40:24
Sært?
Hvad er meningen med berømmelse,

:40:26
hvis de folk, I hadede i gymnasiet,
ikke vil kysse jer i røven?

:40:31
I er heldige. De fleste må vente
på den hævn til deres tiårsjubilæum.

:40:38
I må vænne jer til, at folk kaster sig
over jer. Nu vi taler om det,

:40:43
Fiona, chefen for MegaRecords,
holder en stor fest til ære for jer.

:40:48
For at fejre alt,
der har med Josie at gøre.

:40:56
Får jeg ikke en?
:40:59
Underligt. Nå, men tag med.
Der er altid plads til en til.

:41:03
- Hvad med os?
- Nej!

:41:06
Orv, en fest.
:41:10
Det er...
:41:14
- Rimelig sejt.
- Men er det lige så sejt

:41:18
som at gi` jeres egen stadion-koncert?
:41:21
Jeg lovede Fiona,
at hun måtte fortælle jer det. Pokkers.

:41:24
- Skal vi gi` en stadion-koncert?
- Denne weekend.

:41:27
Skulle vi ikke ha` spillet
på et par små steder først?

:41:30
Måske et par koncerter i Europa?
Opbygge en fanskare?

:41:33
I har en fanskare. Helt ærligt, J.
:41:36
Jeg ville ikke sende jer derud,
hvis jeg ikke troede, I ku` levere.

:41:40
Men det er hele balladen.
Samtidig betalings-webtransmission.

:41:44
Millioner af små folk vil betale
gode penge bare for at se jer.

:41:49
Dine venner i bandet er sikkert
meget begejstrede. Ikke også, Mel?

:41:52
- Vores første koncert! Tak, Wyatt!
- Tak ikke mig. Tak Fiona.

:41:56
Det var hendes idè. Det har været
en del af hendes plan fra begyndelsen.


prev.
next.