Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
- Hvorfor ringede han ikke til mig?
- Det gjorde han sikkert ogsa.

:57:04
Hvis du går ned i receptionen,
er der en besked til dig.

:57:08
Undskyld mig.
:57:10
Sørg for, at der er en
besked fra Alan M. Farvel.

:57:14
Ja, der er en besked til dig. Nu.
:57:18
Jeg burde nok ha` ringet til ham.
:57:20
Han sagde også, at han ikke
vil være til at træffe i flere timer,

:57:24
og at han vil ringe, når han kan.
:57:29
- Var alt det i beskeden?
- Ja. Undskyld mig.

:57:37
Ja, det er altsammen i beskeden.
Ellers andet?

:57:40
Hvem er det, du hele tiden ringer til?
:57:44
Jeg driver et pladeselskab, Josephine.
Andre kunstnere har også brug for mig.

:57:49
Andre kunstnere har brug for min tid.
:57:51
Andre kunstnere, som ikke
har noget imod at yde en ekstra indsats.

:57:56
Din mangel på engagement får mig til
at tvivle på dit engagement, engagement!

:58:01
Du vil altså være rocksuperstjerne, ikke?
:58:04
Leve stort, stort hus, fem biler?
:58:06
Tja, så må du yde en indsats!
:58:09
Ellers er der andre, der vil.
:58:13
Og du ville skulle
forklare det hele til Mel og Val.

:58:18
Jeg er engageret.
:58:22
Det er jeg.
:58:24
Ja, det håber jeg, min skat.
:58:27
Det håber jeg sandelig.
:58:36
- Val, vi er på TRL!
- Tjek lige udsigten.

:58:42
Den er falsk.
:58:48
Det ser anderledes ud på tv.
:58:53
Det hele er fup.
Hvor er alle? Hvor er Carson?

:58:57
Yo, missekatte! Hvordan har I damer det?
Jeg er Carson Daly. Velkommen.


prev.
next.