Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
# Backdoor lover
:02:02
# Just you and me
No one has to know
Backdoor lover

:02:06
# Let me meet you there
at your secret spot

:02:08
# I'll show you a love
that's more than hot

:02:12
Evo nas ekskluzivno sa bendom Dejour
na njihovoj svetskoj turneji.

:02:16
Da li ste pre godinu dana mogli i da
zamislite da æete biti broj jedan na top listama?

:02:20
Mi smo broj jedan, i ostajemo tu!
:02:23
Marco, gore je devojka u venèanici
sa porukom: "Marco, oženi me."

:02:26
Nastavi da kupuješ ploèe, dušo!
Hoæete li da poruèite nešto svima u studiju?

:02:30
Kako ide John?
:02:39
# I'm your backdoor lover
:02:42
# Coming from behind
with the lights down low
Backdoor lover

:02:46
# Just you and me, no one
has to know, backdoor lover

:02:49
# Let me meet you there
at the secret spot

:02:52
# I'll show you a love
that's more than hot

:02:54
# Backdoor lover
:02:58
# Coming from behind
with the lights down low
Backdoor lover

:02:59
# Coming from behind
with the lights down low
Backdoor lover

:03:01
U redu momci. Sleæemo u Riverdejl za pola sata.
:03:05
Onda nastupate u Rise and Shine šou.
:03:07
U 8:00 poslepodne. Pitanja?
:03:10
Da, Wayatt, kako to da na
ovoj limenci imam jareæu bradicu...

:03:13
...kada svi znaju da sam je
obrijao za "Don't Tell Your Papa" spot?

:03:16
Ovo je neoprostivo, Wyatt.
Ti bi trebalo da misliš na to.

:03:19
Ono što je neoprostivo je taj tvoj majmun.
:03:21
Ponovo o majmunu.
DJ sa majmunom.

:03:24
Da, ponovo o majmunu.
Prvo mi se posrao na tamjan.

:03:26
Onda je odluèio da mi se posere na moje loptice.
:03:29
A onda se posrao i na moju sliku Swami Mukanande.
:03:31
Hoæe li neko reæi ovom tipu da Dejour znaèi higijena?
:03:33
Možda, ukoliko pokažeš Dr. Zaiusu malo poštovanja
on æe prestati da sere po tebi!

:03:37
Gospodo...
Ubiæu te!

:03:39
U redu! Dosta s tim.
Išèupaæu ti srce!

:03:43
Pogled u oèi, ruka.
Pogled u oèi, ruka.

:03:46
Razgovaraæemo sa ljudima iz
Koka-Kole u vezi sa limenkama...

:03:50
...i èistiæemo za doktorom, važi?
:03:54
U redu?
:03:57
Da, izvini, èoveèe.
Izvini.
U redu je.


prev.
next.