Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
U redu momci. Sleæemo u Riverdejl za pola sata.
:03:05
Onda nastupate u Rise and Shine šou.
:03:07
U 8:00 poslepodne. Pitanja?
:03:10
Da, Wayatt, kako to da na
ovoj limenci imam jareæu bradicu...

:03:13
...kada svi znaju da sam je
obrijao za "Don't Tell Your Papa" spot?

:03:16
Ovo je neoprostivo, Wyatt.
Ti bi trebalo da misliš na to.

:03:19
Ono što je neoprostivo je taj tvoj majmun.
:03:21
Ponovo o majmunu.
DJ sa majmunom.

:03:24
Da, ponovo o majmunu.
Prvo mi se posrao na tamjan.

:03:26
Onda je odluèio da mi se posere na moje loptice.
:03:29
A onda se posrao i na moju sliku Swami Mukanande.
:03:31
Hoæe li neko reæi ovom tipu da Dejour znaèi higijena?
:03:33
Možda, ukoliko pokažeš Dr. Zaiusu malo poštovanja
on æe prestati da sere po tebi!

:03:37
Gospodo...
Ubiæu te!

:03:39
U redu! Dosta s tim.
Išèupaæu ti srce!

:03:43
Pogled u oèi, ruka.
Pogled u oèi, ruka.

:03:46
Razgovaraæemo sa ljudima iz
Koka-Kole u vezi sa limenkama...

:03:50
...i èistiæemo za doktorom, važi?
:03:54
U redu?
:03:57
Da, izvini, èoveèe.
Izvini.
U redu je.

:04:02
Wyatt?
Da?

:04:04
Možeš li da poprièaš sa Marcom da mi ne skida fazon?
:04:07
Seæaš se da sam za spot "What" smislio taj...fazon?
:04:11
Od tada, svaki put Marco mi skida fazon, a to je moj fazon.
:04:15
Pogledaj ga na TRL-u.
"Zdravo, Carson."

:04:18
Ili na Kid's Choice dodeli nagrada.
"Ovo je naše. Hvala."

:04:20
Onda na naslovnici magazina Seventeen.
:04:22
"Zdravo mala. Super izgledaš."
:04:24
To je moj fazon. Moje lice.
:04:27
Travis, da li ti skidam fazon..
:04:29
...pošto...ne d'o Bog...da ti skidam fazon
jer to je...tako dobar fazon.

:04:32
To je to!
Momci, momci, momci.

:04:38
Prestanite!
Dujour znaèi prijateljstvo.

:04:41
Hvala ti, Les.
Sada me slušajte.

:04:44
Saèekajte za trenutak.
:04:48
Kada sletimo zvaæu koreografa i smisliæe ti novi izgled.
:04:54
Šteta što ga nisi nasledio od mame.
Odmah to povuci.

:04:59
Žao mi je, Travis.
Hvala ti.


prev.
next.