Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
# Na, na, na, na, nah
Na, na, na, na, nah

:28:04
# Na, na, na, na, nah
Yeah, yeah

:28:08
# Yeah
:28:13
Èoveèe, ogromno je.
:28:18
Ovo je tek poèetak.
:28:21
Jeste li sigurni da to nije prerano?
:28:25
Mislim, još uvek ništa nismo snimili.
:28:28
Šta ako im se ne dopadne?
:28:32
Šta ako se nikome ne dopadne?
:28:34
Bez brige. Ako zeznete stvar,
staviæemo nekoga drugog gore.

:28:44
Hej, Wyatt?
Hmm?

:28:46
Pogrešili su nam ime.
Hmm?

:28:48
Mi nismo Josie and the Pussycats.
:28:50
Mi smo samo The Pussycats.
O ne, Josie je pevaèica.

:28:54
Publici treba neko da se identifikuju s njim.
Verujte mi.

:28:57
Naša istraživanja pokazuju da
bendovi koji imaju "i" u nazivu...

:29:01
...prodaju duplo vise ploèa nego ostali.
:29:03
Sta je sa Beatles ili Rolling Stones?
:29:07
Da, ako bas tražiš dlaku u jajetu, oèigledno.
:29:09
Da, da, ali stvarno.
:29:12
Da li bi vas više zanimao bend jednostavno nazvan The Pussycats...
:29:16
...ili bi pre kupili CD ili proèitali strip...
:29:20
...ili gledali crtaæ, ili pogledali film
o tri zanosne dame...

:29:25
...po imenu Josie and the Pussycats?
:29:28
Hmm?
Stvarno dobro zvuèi.

:29:31
O da.
:29:38
Hej!
:29:41
Izvini Valerie.
Nisam te primetio.

:29:43
Ha ha. Hajdete.
:29:49
Još podmetaèa.
:29:59
Šta sam ti rekao Fiona?
Sve ide kao po loju.


prev.
next.