Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:55:08
Oh, Vou!
:55:13
Èime misliš da treba da poènemo koncert...
:55:16
..."Spin Around" ili možda "Come On"?
:55:19
Uh, ne znam.
:55:22
Mogli bi da pokušamo sa "Roll On, Rolly Wheel...
:55:25
...ali iskreno, mislim da tekstovi treba da se dorade.
:55:28
Šta ti misliš?
:55:31
Ti se pitaš.
Mislim, ti si šef.

:55:34
Ne, nisam.
Val, šta je sa tobom?

:55:39
Zdravo devojke! I kako je najlepša,
najtalentovanija žena u rock'n'roll-u?

:55:44
Zar ne mislis "žene"?
:55:46
Valerie, draga moja, moraš
da nauciš da prihvatiš kompliment.

:55:49
Mislim, šta æeš da radiš veèeras na TRL-u...
:55:51
...kada ti Carson Daly kaže
koliko mu se dopada tvoja muzika.

:55:55
Misliš, šta æe Josie da radi?
:55:58
Ne, zato što neæe biti tamo.
Samo ti i Melody.

:56:01
Vreme je da svet upozna i ostale Pussycats.
:56:04
Bicemo na TRL-u?
Mhm.

:56:06
Moci cu da dodirnem Carsona?
Gde god želiš.

:56:09
Snimanje je za dva sata,
osim ukoliko to nije nekakav problem.

:56:14
Da li ti to predstavlja problem?
:56:17
Ne! Mislim da æete se sjajno provesti.
Obožavam taj šou.

:56:21
I...ne smeta ti što Mel i ja idemo bez tebe?
:56:24
Zašto? Nije me briga za te stvari.
:56:26
Jose...
:56:28
Oh, tako mi je žao!
:56:31
Ne znam šta sam to mislila.
U redu.

:56:35
Hajde devojke.
Stilisti i šminkeri vas èekaju u sobama.

:56:39
A ti imaš mali domaæi za veèeras.
Ovo je remix tvog sledeæeg singla.

:56:43
Voleo bih da èujem šta misliš.
Može li to da saèeka sutra?

:56:46
Alan M ima svoju prvu svirku veèeras,
i hoæu da stignem ranije.

:56:50
Oh. Žao mi je, Josie.
Zaboravio sam da ti kažem.

:56:54
Alan M me je zvao u kancelariju.
Nastup je otkazan.

:56:58
Jeste?
Da.


prev.
next.