Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
I on æe da te ubije...
1:02:03
...pošto umoèi kašiku u tvoj puding.
1:02:11
Nemoj da prièaš!
Moj omiljeni film je "Maza i Lunja".

1:02:15
Kada psi jedu špagete zajedno?
1:02:18
I nosevi im se dodirnu!
1:02:23
Znaš, da nisam kljuèni igraè u celoj toj...
1:02:26
...zaveri da se ispere mozak
mladima Amerike sa pop muzikom...

1:02:31
...mislim da bi bili odlièan par.
1:02:33
Misliš?
O da.

1:02:36
Znaš, bilo bi tako kul, kao...
1:02:40
Da, kako da ne.
Kao da bih uopšte izašla sa tobom.

1:02:43
Ali ti, sa druge strane...
1:02:46
Hajde. Idemo odavde, da naðemo Josie.
1:02:49
Zdravo.
1:02:55
Josie? Josie, brzo, otvori vrata.
1:02:58
Josie?
1:03:03
Jo...Josie?
1:03:06
Josie, moramo da prièamo.
Otkud vas dve ovde?

1:03:09
Rekla sam ovima na recepciji "bez posetilaca".
1:03:13
Jesi li dobro?
Naravno, da sam dobro.
Zašto ne bih bila?

1:03:18
Imam singl broj jedan u zemlji.
1:03:20
Vas dve, sa druge strane...
1:03:24
...bi mogle da se malo zabrinete.
1:03:26
Josie, Carson Daly je pokušao da nas ubije, i mislim
da to ima nekakve veze sa našom muzikom.

1:03:33
Kako si to rekla..."naša" muzika?
1:03:37
Zato što...
Slušaš li ti nas?

1:03:40
Slušam vas vrlo pažljivo...
1:03:44
...i znate li šta èujem?
1:03:47
Slušam kako preotimate moj talenat...
1:03:52
...i moje zasluge.
1:03:54
"Naša" muzika, Mel?
Gotovo sam sve sama napisala.

1:03:58
Josie, ne nisi.
Zajedno smo.


prev.
next.