Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

1:22:04
Sranje!
Ova devojka ima tvora na glavi!

1:22:06
To je vaša kosa.
Izvinite, ali izgleda grozno.

1:22:11
Ko ste vi?
Ja sam agent Kelly. Radim za vladu.

1:22:14
Hvala Bogu!
Da li ste znali...

1:22:16
...da Fiona i Wyatt koriste ovu mašinu da šalju
subliminalne poruke kroz našu muziku?

1:22:22
Pokušavaju da stvore armiju tinejdžera ispranih mozgova...
1:22:25
...da ih nateraju da kupuju stvari i kontrolišu njihova oseæanja.
Šta?

1:22:30
Ma hajde.
Znate za sfe od samog pofetka.

1:22:33
Gospodo, uhapsite tu ženu i tog èoveka...
Šta?

1:22:36
...zbog zavere protiv mladih Amerike.
1:22:40
Nifte ozbiljni.
Vrlo sam ozbiljan, gospoðo.

1:22:43
Ovo je veoma ozbiljan prekršaj.
1:22:47
Žao mi je, ali na tragu su nam.
Moramo da svalimo krivicu na nekoga.

1:22:49
Ti kofile!
1:22:51
Uostalom, posle koncerta, bi obustavili
èitavu operaciju, u svakom slušaju.

1:22:56
Shvatili smo da subliminalne poruke
mnogo bolje funkcionišu u filmovima.

1:23:01
U redu, idemo.
1:23:04
Pa devojke, sada kada ste spasle svet...
1:23:09
...mislim da vas èeka koncert.
1:23:14
Pozdravimo Josie and the Pussycats!
1:23:21
Josie! Josie!
Josie! Josie!

1:23:44
Vou.
1:23:53
Skinuæu ovo.

prev.
next.