:09:09
Добре ли си, или
искаш аз да карам?
:09:11
Никакви глупави разговори повече...
:09:14
... за мен, моите връзки
или колата ми.
:09:18
- Добре!
:09:36
Не, кълна се - дори не намалявам
:09:40
в Денвър.
:09:42
Направи голяма услуга
:09:44
на майка си и тя е щастлива.
:09:47
Утре по същото време
ще бъдем заедно
:09:50
което ще повдигне значително
нивото на стреса.
:09:53
Ами добре, аз ще тръгвам и се
надявам да се видим утре.
:09:56
- Добре, ще се видим утре.
- Става.
:09:58
- Чао.
- Чао.
:10:09
Съкращения?
:10:13
Петролната компания е освободила
от работа талантлив човек като теб?
:10:17
- Просто така?
- Да.
:10:19
Кофти случка,
но тази работа е върха, а?
:10:23
Взел си си каравана и сега
бачкаш на чист въздух.
:10:26
... с хубав изглед.
:10:31
- Какво е това?
- Радиостанция.
:10:35
- Гледай за какво става дума.
- Продупчил си ми колата?
:10:39
Уговорих го на 40 долара.
:10:44
Брейкър, едно-девет,
брейкър, едно-девет
:10:46
Търся някой отиващ на запад.
Обадете се.
:10:48
Говори Черната Овца,
яздейки задно с
:10:52
ъ-ъ, Маминото Синче.
:10:55
Търкаляме се по старата I-80
на изток и се чудехме
:10:58
дали се виждат някакви мечки
от голямото ви седло... край!