:25:01
Odkud jste?
Z New Jersey.
:25:05
Co tu dìláte?
Cestujeme okolo státù.
:25:08
Mùj bratr... Hej, Lewisi.
Vá bratr?
:25:11
Kde je?
V pokoji. Nevím.
:25:13
Mìli jsme tu malý incident vèera veèer.
Slyeli jste nìco?
:25:16
Nìjaké zvuky nebo nìco neobvyklého?
:25:18
Ano, vlastnì, ve vedlejím pokoji,
slyeli jsme nìjaké zvuky.
:25:23
- Vedle v pokoji?
Ano.
:25:26
- Mohl bys popsat ty zvuky?
ano, samozøejmì.
:25:29
Znìlo to jako...
:25:35
Ne, poèkejte.
:25:36
Jako toto.
:25:41
Co se tu dìje?
Dobrá, toto je Lewis.
:25:43
Nìco se tu stalo minulou noc.
To je vechno co vím.
:25:46
Take, Kdy jste slyeli ty zvuky,
podívali jste se ven?
:25:48
Otevøeli jste dveøe?
Ne pane.
:25:50
Co se stalo?
Potom co jste zavøeli dveøe
okolo 22:15 veèer...
:25:54
... nevidìli jste nikoho jiného,
a do té doby co jsem vám ráno zaklepal na dveøe.
:25:56
Pøesnì tak. No, volali jsme jetì recepènímu,
protoe jsme byli...
:26:00
znepokojení, ano?
:26:02
Správnì. Oh, ano.
Ano. Zmínil se o tom.
:26:05
A také povídal, e jeden z vás
se hádal s obìtí.
:26:08
Který z vás to byl?
Poèkat. Co povídal recepèní?
:26:12
Oèividnì, jeden z vás mluvil
s obìtí v kanceláøi motelu...
:26:15
... kdy jste si objednávali pokoj?
Ne, ne. My jsme se nikdy nepotkali...
:26:21
Co?
Ellinghouse.
:26:22
Ronald Ellinghouse.
Bydlel v pokoji 17.
:26:26
Ten velký chlap?
Ano, potkal jsem ho.
:26:28
- Ale on je... On není ten...
Co se mu stalo?
:26:31
Nebyl to pìkný pohled.
:26:34
Promiòte,
ale nevím co tím myslíte.
:26:38
Byl nalezen v èasných ranních hodinách
jak leí tváøí dolù...
:26:41
... na dálnici.
:26:44
Take, øíkáte, e ten...
:26:48
... silný chlap je obì.
:26:52
Nenapadá vás nìkdo,
kdo by mohl Pána Ellinghouse vèera veèer navtívit?
:26:58
Ne pane.