Joy Ride
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Ja... ja... ja bih ti skinuo grudnjak.
:15:04
Ooh. U redu.
Skinuo si ga.

:15:11
O, ne, ne, ne, ne, ne.
Ne smijemo izgubiti ovog tipa! Hajde.

:15:15
Nisam te èula Zahrðali Èavliæu.
:15:20
- Zahrðali Èavliæu? Dušo?
:15:23
To je bilo zamalo super!
:15:25
- Prokletstvo!
- Jesmo li ga to izgubili??

:15:27
Jesmo. Sranje!
:15:31
Hej, èovjeèe, baš si nadaren "CB"
zafrkant kada se potrudiš.

:15:35
"Ja bih ti skinuo grudnjak."
:15:59
Hej. Hej, nemoj parkirati
na mjesto za invalide.

:16:04
Imaš mjesta za parkirati posvuda.
:16:06
Da, znam.
U tome je i poenta.

:16:08
Frajeru, ušuljat æu se.
Neæu utrèati unutra.

:16:11
O, Bože! Samo ti sjedi ovdje.
Ja æu sve srediti, u redu?

:16:24
Još jedna prokleta èistaèica je
pokucala na moja vrata i tražila ruènike.

:16:28
Isprièavam se, gospodine Ellinghouse.
To se više neæe ponoviti.

:16:30
Isprièavaj se mojoj guzici!
Gdje ti je šef?

:16:33
Hoæu da prièam sa pravim menadžerom.
Bijelcem.

:16:36
Onim èiji je materinji jezik
jebeni engleski?

:16:38
- Razumiješ li ti to? - Isprièavam se.
Mogu li dobiti jednu sobu za veèeras?

:16:42
Možete me uznemiravati koliko hoæete.
Obožavam ruènike.

:16:44
- Nisam još završio, prijatelju.
- To vidim, amigo. Samo što...

:16:46
Nisam spavao dva dana.
Bolje ti je da se ne prepireš sa mnom.

:16:49
- Veæ, vodi raèuna o vlastitim govnima.
- Mir.

:16:52
Sutra ujutro,...
:16:57
...dugaèak razgovor
sa tvojim menadžerom.


prev.
next.